Cirque du Soleil - Something More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cirque du Soleil - Something More




Please allow me, friends, to introduce myself
Пожалуйста, позвольте мне, друзья, представиться.
I'm your girl next door from Indiana
Я твоя девушка по соседству из Индианы.
With my dreams still on a shelf
Мои мечты все еще на полке.
Haven't seen too much of anything
Я не видел слишком многого.
And so far I'm living on a shoe-string
И пока я живу на шнурке для обуви.
I write of life that's tender and ideal
Я пишу о жизни, которая нежна и идеальна.
Songs and poems with happy endings
Песни и стихи со счастливым концом.
But in my heart there's nothing real
Но в моем сердце нет ничего настоящего.
Because those words won't hold me in the night
Потому что эти слова не удержат меня в ночи,
Won't kiss me in the morning light
не поцелуют в утреннем свете.
There's a fire in me burning
Во мне горит огонь.
Every day I wake I find I'm yearning
Каждый день я просыпаюсь, я вижу, что тоскую.
For something more
Ради чего-то большего.
Someone who will know my heart
Кто-то, кто узнает мое сердце.
Like none before
Как никто прежде.
And see inside this lonely poet
И загляни внутрь этого одинокого поэта.
Where love wants to hold me close
Где любовь хочет обнять меня.
And never lose me
И никогда не теряй меня.
For a love that has the world to choose
Ради любви, которая может выбрать весь мир.
But wants to choose me
Но хочет выбрать меня.
I just hope that I am destined for
Я просто надеюсь, что мне суждено ...
Something more
Что-то большее ...
If I had that love then I'd be brave enough
Если бы у меня была такая любовь, я был бы достаточно храбр.
To build this dream I have inside
Чтобы построить эту мечту, у меня есть внутри.
And shine this diamond in the rough
И сияй этим бриллиантом в грубой форме.
There is so much more inside of me
Внутри меня гораздо больше.
And I just want the world to see
И я просто хочу, чтобы мир увидел.
If I had the chance then I could take the floor
Если бы у меня был шанс, я мог бы взять слово.
And get what I had always craved
И получить то, чего я всегда жаждал.
The love of one, then millions more
Любовь одного, а потом еще миллионы.
Can anyone have too much love
Может ли у кого-нибудь быть слишком много любви?
Surrounded from below, above?
Окруженный снизу, сверху?
If the Lord could only weigh-in
Если бы Господь только мог взвесить ...
Turn an ear to one girl's humble prayin'
Поверни ухо к смиренной молитве одной девушки.
For something more
Ради чего-то большего.
I'd give pieces of my heart away
Я бы отдал частички своего сердца.
To shake the core
Встряхнуть сердцевину.
Of anybody else who's lonely
О ком-то еще, кто одинок.
And I wouldn't have to worry about the bottom-dollar
И мне не придется беспокоиться о дне доллара.
And I'd get to live my life with love in Technicolor
И я смогу прожить свою жизнь с любовью в техничном цвете.
I just hope that I am destined for
Я просто надеюсь, что мне суждено ...
Something more
Что-то большее ...
And I just hope that I am destined for
И я просто надеюсь, что мне суждено это сделать.
Something more!
Что-то большее!





Writer(s): andreas carlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.