Cirque du Soleil - Tiembla la Tierra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cirque du Soleil - Tiembla la Tierra




Tiembla la Tierra
Tremble the Soil
Quema tus labios
Burn your lips
Y cierra los ojos
And close your eyes
Quema los huecos, la tierra, la vida
Burn the voids, the earth, the life
Tiembla la Tierra
Tremble the Soil
Que protege palabras
That protects words
Tiembla el fuego
Tremble the fire
La nieve, las olas
The snow, the waves
Tiemblan los brazos
Tremble the arms
Levantando ternura
Raising tenderness
Tiemblan las piedras
Tremble the stones
Caidas del cielo
Fallen from the sky
Tiembla tu voz
Tremble your voice
Y tambien las paredes
And also the walls
Tiembla la novia
Tremble the bride
La abuela, lahijita
The grandmother, the little daughter
Tiembla el novio
Tremble the groom
Que espera respuestas
Who awaits answers
Tiembla el viejo
Tremble the old man
Que busca a su perro
Who looks for his dog
No te asustes algo va a pasar
Don't be scared, something is going to happen
No te asustes algo va a cambiar
Don't be scared, something is going to change
Tiemblan los fuegos
Tremble the fires
Llenos de hormigas
Full of ants
Tiemblan los pajaros
Tremble the birds
Pintando el cielo
Painting the sky
Tiembla el amigo
Tremble the friend
Acostado en el suelo
Lying on the floor
Tiemblan los que
Tremble those who
Desvelaron la noche
Unveiled the night
Tiemblan las aguas
Tremble the waters
Que lloran las nubes
That weep the clouds
Tiembla el azul
Tremble the blue
El rojo, y el rosado
The red, and the pink
Tiembla la sangre
Tremble the blood
Que hierve los sueños
That boils the dreams
Tiemblan los peces
Tremble the fish
Que caen del cielo
That fall from the sky
No te asustes algo va a pasar
Don't be scared, something is going to happen
No te asustes algo va a cambiar
Don't be scared, something is going to change
Tiemblan los niños
Tremble the children
Descubriendo poesias
Discovering poetry
Tiembla quien canta
Tremble whoever sings
Quien lucha, quien grita
Whoever fights, whoever screams
Tiembla el humo
Tremble the smoke
Que sube hasta el cielo
That rises to the sky
Tiemblan los brujos
Tremble the sorcerers
Los angeles, las hadas
The angels, the fairies
Tiembla el silencio
Tremble the silence
Dentro de mi cama
Inside my bed
Tiemblan, tus labios
Tremble, your lips
Si cierras los ojos
If you close your eyes
Tiemblan los dientes
Tremble the teeth
Que muerden el frio
That bite the cold
Tiemblan los huesos
Tremble the bones
La tierra, la vida
The earth, the life
Tiembla, Tiembla, Tiembla
Tremble, Tremble, Tremble
No te asustes algo va a pasar
Don't be scared, something is going to happen
Tiembla, Tiembla, Tiembla
Tremble, Tremble, Tremble
No te asustes algo va a cambiar
Don't be scared, something is going to change
No te asustes algo va a pasar.
Don't be scared something is going to happen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.