Cirujano Nocturno feat. El Fother - 6 Kilos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cirujano Nocturno feat. El Fother - 6 Kilos




6 Kilos
6 Килограмм
Cirujano - halo
Хирург - алло
Alcapone - klok cirujano
Аль Капоне - алло, Хирург
Cirujano - el jefe Alcapone diga ute
Хирург - босс Аль Капоне, скажите...
Alcapone - y el menor que me recomendate
Аль Капоне - а тот палец, которого ты мне порекомендовал?
Klok se liquido con lo 6 pantalone?
Он всё уладил с шестью штанами?
Cirujano - no no no el chamaquito me tiro
Хирург - нет, нет, нет, паренёк кинул меня.
Dique que paso un problema pero que el ba a manga eso
Говорит, что возникла проблема, но что он разрулит это.
Alcapone - y entonse que Vamo hace...
Аль Капоне - и что мы будем делать...
Cirujano - yo le gua tira pa tra ahora
Хирург - я позвоню ему сейчас.
Yo voy averigua eso...
Я разберусь с этим...
Alcapone - le caigo atra?...
Аль Капоне - я наскочу на него?...
No yo le voy a tira pa tra hora pa habla de eso.
Нет, я позвоню ему сейчас, чтобы поговорить об этом.
(Suena El Teléfono)
(Звук телефона)
Fother - kelokentoky mi hermano tenemos gripe
Фозер - братуха, у нас грипп.
Esa vaina ta aquí.
Эта штука здесь.
Cirujano - tenemos to, sigue burlándote ese tipo me llamo
Хирург - у нас всё есть, продолжает издеваться, этот тип звонил мне.
Que no coje esa que he lo que vamo hace compay dame lu
Он не принимает это, что будем делать, приятель, дай...
Fother - que he lo que vamo hace?
Фозер - что будем делать?
Fother - ya el tumbe ta hecho uno lo que tiene que ta
Фозер - дело сделано, нужно быть
Al asecho el día que el tipo se apreca lo que hay que
Начеку, в тот день, когда этот тип появится, нужно
Abrile el pecho.
Вскрыть ему грудь.
Cirujano - y yo toy sofocao? Fother yo toy tranquilo
Хирург - и я волнуюсь? Фозер, я спокоен,
Y ma ahora que ya tengo a quien le gua vende lo kilo.
Тем более сейчас, когда у меня есть кому продать килограмм.
Fother - le dite precio?.
Фозер - ты назвал ему цену?.
Cirujano - claro 300mil cada pieza.
Хирург - конечно, 300 тысяч за штуку.
Fother - yo gua mi Accord ahora he que van ave cerveza.
Фозер - я сейчас возьму свой Аккорд, что будем пить - пиво?
Cirujano - no te emocione que el me tiene con dolor de cabeza
Хирург - не горячись, он вызывает у меня головную боль
Y me llama a cada rato dique que el no coje esa.
И постоянно звонит, говорит, что не принимает это.
Fother - cirujano tu ta en para? Uno vive de lo problema
Фозер - Хирург, ты в деле? Мы живём проблемами.
Cirujano - en lo negocio callejero siempre hay pila de dema.
Хирург - в уличном бизнесе всегда полно проблем.
Fother - oye tumba ese tema, mira que vamo hace eta noche
Фозер - забудь об этом, смотри, что мы сделаем сегодня вечером
Vamo a vende uno barato y vamono de bonche.
Профессионально продадим один и пойдём тусить.
Cirujano - lo que hay que compra pal de pitola, pa ta regurdao
Хирург - нужно купить пару пистолетов, чтобы быть начеку,
Hay que ta asegurao recuérdate que tamo liquidao.
Нужно быть уверенными, помни, что мы в долгах.
Fother - deja eso pa mañana vamo pa miércole parao
Фозер - оставь это на завтра, пойдём в среду в "Парао"
Nosotro tamo ligao, ya yo toy desacatao.
Мы связаны, я уже не подчиняюсь.
Cirujano - Compay eso he robao, eso no he dao
Хирург - приятель, это украдено, это не отдано,
Y el tiene su guaremate que le hacen lo mandao.
И у него есть свои ребята, которые выполняют его приказы.
Fother - loco Nosotro somo rico, que lo que tu me ta hablando.
Фозер - чувак, мы богаты, о чём ты говоришь.
Cirujano - que lo que te toy hablando? Míralo donde ta llamando.
Хирург - о чём я говорю? Смотри, он звонит.
(Suena el teléfono)
(Звук телефона)
Cirujano - halou
Хирург - алло
Alcapone - que isite?
Аль Капоне - что сделал?
Cirujano - no yo no lo pude contata mi jefe
Хирург - я не смог связаться с ним, босс,
Pero yo mangue el numero, yo se lo voy a
Но я достал номер, я отправлю
Manda ahora en un mensaje no se preocupe.
Его сейчас в сообщении, не волнуйтесь.
Alcapone - jum.yo epero.
Аль Капоне - хм... я жду.
Fother - a po y he verda que tu se lo va a manda.
Фозер - ну и правда, что ты отправишь ему?
Cirujano - a po tu me tiene a mi solo invulucrao
Хирург - ты втянул меня одного,
Manito tamo lo do liquidao con eso.
Братан, мы оба в долгах из-за этого.
(Suena el teléfono)
(Звук телефона)
Fother - ese tiene que se el
Фозер - это должен быть он.
Cirujano - dale cotorra!
Хирург - ответь!
Fother - quien allá?
Фозер - кто там?
Alcapone - alcapone y lo mío?
Аль Капоне - Аль Капоне, где моё?
Fother - oiga me tiran pa lante, me taba persiguiendo
Фозер - слушай, меня преследовали,
El DEA y yo hábilmente tire la mochila pa una sotea
DEA, и я ловко скинул рюкзак в канаву.
Yo no se quien fue que me vio y mango lo aparato pero
Я не знаю, кто меня видел и забрал товар, но
Toy averiguando yo le gua tira en un rato.
Я выясняю, я перезвоню тебе через некоторое время.
Fother - mierda cirujano tamo invulucrao.
Фозер - чёрт, Хирург, мы влипли.
Cirujano - y ahora ere tu que ta asutao? Ya no tamo liquidao
Хирург - и теперь ты испугался? Мы больше не в долгах,
Y el contacto me llamo que tiene lo cualto contao
И контакт позвонил, у него есть деньги, отсчитанные,
Y ta en el parque de la palma eperandono sentao.
И он ждёт нас, сидя в парке Ла Пальма.
Fother - tu confía en ese tipo socio tu lo conoce bien.
Фозер - ты доверяешь этому типу, партнёр, ты хорошо его знаешь?
Cirujano - ese he puñala el que me soltaba lo paquete de cien.
Хирург - это Пуньяла, тот, кто давал мне пачки по сто.
Fother - a po tato dale entonse.
Фозер - ну тогда вперёд.
Cirujano - puñala mi hermano fue un placer
Хирург - Пуньяла, брат, было приятно
Hace negocio con ute, ute sabe.
Иметь с тобой дело, ты знаешь.
Fother - quiniento mil ochosiento
Фозер - пятьсот тысяч, восемьсот,
Quiniento mil novecientos, Ey pero ven acá
Пятьсот тысяч, девятьсот, эй, но подожди,
Perate que faltan cien.
Не хватает ста.
Cirujano - míralo aquí en mi bolsillo se me quedan.
Хирург - смотри, вот в моём кармане, они останутся у меня.
Fother - ooo...!
Фозер - ооо...!
Cirujano - no un refreco
Хирург - нет, прохладительный напиток.
Fother - amm tato.
Фозер - амм, ладно.
Treciento mil y treciento mil
Триста тысяч и триста тысяч,
Ya tamo contento y quedan cuatro aprato
Мы уже довольны, и осталось четыре штуки,
Que son un millón dociento.
Что составляет один миллион двести.
Treciento mil y treciento mil ja!
Триста тысяч и триста тысяч, ха!
Tamo contento y quedan cuatro aprato que
Мы довольны, и осталось четыре штуки, что
Son un millón dociento.
Составляет один миллион двести.
Fother - vamono de rumba.
Фозер - пойдём тусить.
Cirujano - compay no toy en calle
Хирург - приятель, я не в настроении,
No te ponga habla mierda, lo mejor que te calle.
Не говори глупостей, лучше помолчи.
Fother - dame lu klok me fui o novamo
Фозер - дай мне ключи, я ушёл, или нет,
Voy pa de Melvin a manga una cadena de
Я иду к Мелвину, чтобы взять цепочку на
Ochenta gramo.
Восемьдесят грамм.
Cirujano - tu lo que ta en paquete.
Хирург - ты в ударе.
Fother - claro ya no hay billete.
Фозер - конечно, денег больше нет.
Cirujano - y lo fuete?
Хирург - а пушка?
Fother - depue que voy a compra el piquete
Фозер - потом куплю пистолет.
Cirujano - no te quito ma tiempo tato hablamo
Хирург - не буду отнимать у тебя больше времени, ладно,
Mañana.
До завтра.
Fother - las oportunidades son calvas y la esperanzas
Фозер - возможности лысые, а надежды
Enana.
Маленькие.
Cirujano - loco no gate mucho y no te lleve de lo pana
Хирург - чувак, не рискуй сильно и не ведись на друзей.
Fother - no le pare cirujano, toma hablamo mañana.
Фозер - не парься, Хирург, пока, поговорим завтра.
(Sonido de la Discoteca y disparos)
(Звуки дискотеки и выстрелов)
(Suena El Teléfono)
(Звук телефона)
Cirujano - halo
Хирург - алло
Alcapone - klok cirujano
Аль Капоне - алло, Хирург
Cirujano - el jefe Alcapone le tengo buena noticia
Хирург - босс Аль Капоне, у меня хорошие новости,
Ya sabemo donde ta eso seguro que...
Мы знаем, где это, уверен, что...
Alcapone - cuale son
Аль Капоне - какие?
Cirujano - no que ya sabemo donde ta la vaina
Хирург - нет, что мы знаем, где эта штука,
Mañana eso ba ta hay.
Завтра это будет там.
Alcapone - ya yo hable con El Fother cirujano
Аль Капоне - я уже говорил с Фозером, Хирург,
Ajajá
Ахаха
Cirujano - Comoo!!
Хирург - Что!!
Alcapone - ahora me toca habla contigo
Аль Капоне - теперь мне нужно поговорить с тобой,
Jaja
Хаха
Cirujano - mierda déjame tirale al Fother ave que hablo
Хирург - чёрт, дай мне позвонить Фозеру, чтобы узнать, что он говорил
Con ete tipo.
С этим типом.
(Suena el teléfono)
(Звук телефона)
Cirujano - Halo Fother
Хирург - Алло, Фозер
Blacky - no no no soy yo blacky bi
Блэки - нет, нет, нет, это я, Блэки,
Tamo aquí en el Darío Contreras
Мы здесь, в Дарио Контрерас,
Que le dien cuatro tiro en makumba
Фозеру выстрелили четыре раза в клубе Макумба,
Hay al Fother, toy aquí con la mujer.
Я здесь с его женой.
Cirujano - coño loco.
Хирург - чёрт возьми.
Treciento mil y treciento mil
Триста тысяч и триста тысяч,
Ya tamo contento y quedan cuatro aprato
Мы уже довольны, и осталось четыре штуки,
Que son un millón dociento.
Что составляет один миллион двести.
Treciento mil y treciento mil ja!
Триста тысяч и триста тысяч, ха!
Tamo contento y quedan cuatro aprato que
Мы довольны, и осталось четыре штуки, что
Son un millón dociento.
Составляет один миллион двести.





Writer(s): José Rafael Arias Ramirez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.