Paroles et traduction Cirurgia Moral - A Minha Parte Eu Faço [Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Minha Parte Eu Faço [Remix]
Моя доля [Ремикс]
Vai,
vai,
mata
ele
cara
tem
que
ser
agora,
pega
logo
essa
arma
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
хватай
пушку.
Cara
vê
se
não
demora,
pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina,
Чувак,
смотри
не
тормози,
защищай
мою
территорию,
мой
трон,
мой
район.
Vai,
vai,
mata
ele
cara
tem
que
ser
agora,
pega
logo
essa
arma
cara
vê
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
хватай
пушку,
чувак,
смотри
Se
não
demora,
pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina.
не
тормози,
защищай
мою
территорию,
мой
трон,
мой
район.
Quando
moleque
seu
sonho
era
roubar
um
banco,
ter
dinheiro
pra
Когда
ты
был
мелким,
ты
мечтал
ограбить
банк,
иметь
кучу
денег
Caralho
e
reinar
no
trono,
pra
sua
mãe
uma
singer
nova
último
modelo,
pro
и
править
на
троне.
Купить
своей
матери
новую
тачку
последней
модели,
своим
Seus
irmãos
os
melhores
brinquedos,
tinha
carreta
importada
mulheres
братьям
— лучшие
игрушки.
У
тебя
были
бы
крутые
тачки,
красивые
Bonitas,
também
um
ferro
na
cinta,
sabe
como
é
que
é,
rapazeada
mais
телки,
ну
и
пушка
на
поясе,
ты
же
понимаешь.
Старшие
ребята
всегда
Velha
sempre
segura
a
onda,
tiro
dos
pregos
só
pra
ver
de
qual
é
isto
é,
держат
все
под
контролем,
стреляют
по
чем
попало,
просто
чтобы
проверить,
что
к
чему.
Se
não
me
derrubarem
até
os
meu
18,
ferro
de
rocha
na
quebra
é
um
trinta
Если
меня
не
завалят
до
18,
пуля
в
башке
— это
финал.
Знаешь,
как
бывает,
мужик,
E
oito,
sabe
como
é
véi,
vc
sobe
de
carro,
até
os
12,
por
enquanto
só
ты
поднимаешься
наверх,
к
12
годам,
а
пока
только
грабишь.
Я
сталкивался
с
такими
вещами,
Rende
assalto,
tô
de
cara
com
as
parada
que
já
vi
tá
ligado,
vi
neguinho
понимаешь,
видел,
как
чуваки
Morrendo
morrendo
com
o
corpo
encharcado
de
gasolina
e
sua
alma
indo
pro
умирают,
умирают
с
телом,
залитым
бензином,
а
их
души
отправляются
в
Inferno
e
eu
não
sabia
se
estava
no
lugar
certe,
vi
cara
morrendo
com
ад.
И
я
не
знал,
правильно
ли
это.
Видел,
как
парней
убивают
Tiro
na
nuca
e
seus
miolos
se
perdiam
entre
o
mato
e
a
rua,
vi
otários
выстрелом
в
затылок,
их
мозги
разлетаются
по
траве
и
асфальту.
Видел,
как
придурки
Morrendo
de
overdose,
parada
errada,
tiros
pra
todos
os
lados,
bocas
умирают
от
передоза
— плохая
тема.
Выстрелы
повсюду,
барыги
Espalhadas,
via
muita
vingança
que
continue
a
matança,
ninguém
se
на
каждом
углу.
Видел
много
мести,
которая
продолжала
порождать
убийства.
Всем
было
Importava,
se
havia
crianças,
vi
meu
irmão
morrendo
com
tiro
nas
costas,
плевать,
даже
на
детей.
Видел,
как
мой
брат
умирает
от
пули
в
спину.
Cansei
de
procurar
respostas
e
eu
me
lembro
bem
véi.
Я
устал
искать
ответы,
мужик,
и
я
хорошо
это
помню,
мужик.
Vai,
vai,
mata
ele
cara
tem
que
ser
agora,
pega
logo
essa
arma
cara
vê
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
хватай
пушку,
чувак,
смотри
Se
não
demora,
pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina,
vai,
не
тормози,
защищай
мою
территорию,
мой
трон,
мой
район.
Давай,
Vai,
mata
ele
cara
tem
que
ser
agora,
pega
logo
essa
arma
cara
vê
se
não
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
хватай
пушку,
чувак,
смотри
не
Demora,
pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina.
тормози,
защищай
мою
территорию,
мой
трон,
мой
район.
Acho
que
eu
devia
ter
entre
14
e
15,
quando
botei
minha
mão
no
Кажется,
мне
было
лет
14-15,
когда
я
впервые
взял
в
руки
Meu
primeiro
calibre,
um
três
dois,
velho
quase
enferrujado,
mas
que
ствол
— старый,
ржавый
ТТ,
но
он
Sempre
véi,
me
adiantava
vários
lados,
a
união
de
área
pacto
de
sangue,
всегда
выручал,
мужик,
много
раз
выручал.
Объединение
районов,
клятва
кровью,
Cada
arma,
cada
vida,
cada
morte,
cada
instante,
treinados
para
não
ter
каждое
оружие,
каждая
жизнь,
каждая
смерть,
каждое
мгновение.
Нас
учили
не
щадить
Dó
nem
de
nós
mesmos,
se
nossas
armas
falhassem,
fudidos
e
meio,
fumei
da
никого,
даже
себя.
Если
наше
оружие
давало
осечку,
мы
были
покойниками.
Курили
травку,
Erva
que
era,
baseado
de
primeira,
vendendo
no
domingo
véi
após
a
feira,
отличную
дурь,
толкали
ее
по
воскресеньям,
мужик,
после
тусы.
Depois
de
um
tempo
agora
dono
da
situação,
uma
12
pra
mim
uma
"pt"
pro
Прошло
время,
и
теперь
я
сам
себе
хозяин.
У
меня
есть
дробовик,
у
моего
Meu
irmão,
derrubou
o
seu
lider
até
o
seus
amigos,
seu
destino
traçado
брата
— ПТ.
Валили
твоих
главарей,
твоих
друзей.
Твоя
судьба
предрешена,
Sua
vida
um
perigo,
nunca
cheirou,
mas
sabe
o
gosto
que
ela
tem,
coca
na
твоя
жизнь
в
опасности.
Ты
никогда
не
нюхал
кокс,
но
знаешь,
какой
он
на
вкус.
Língua
pra
saber
se
é
da
boa
véi,
não
precisou
roubar
nenhum
banco,
mas
Тестируешь
его
языком,
чтобы
убедиться,
что
он
настоящий,
мужик.
Мне
не
пришлось
грабить
банки,
Já
tem
um
trono
que
é
seu
por
direito
já
fazem
alguns
anos,
meu
irmão
у
меня
уже
есть
свой
трон,
который
принадлежит
мне
по
праву.
Прошло
уже
много
лет,
мой
брат
Minhas
costas,
soldados
as
sombras,
traidor
é
o
seguinte
amanhece
na
всегда
прикрывает
мою
спину,
мои
солдаты
в
тени.
Предатель?
Его
найдут
утром
Lama,
lembranças
são
úteis
realça
o
que
somos,
da
minha
parada
eu
é
que
в
канаве.
Воспоминания
полезны,
они
напоминают
нам,
кто
мы
есть.
Это
моя
тема,
и
я
здесь
Sou
o
dono,
não
sei
que
fim
vou
levar,
mas
eu
tô
em
cima,
no
auge
da
главный.
Не
знаю,
что
ждет
меня
в
будущем,
но
сейчас
я
на
вершине,
Minha
vida
véi,
vê
se
te
liga.
на
пике
своей
жизни,
мужик.
Врубаешься?
Vai,
vai,
mata
ele
cara
tem
que
ser
agora,
pega
logo
essa
arma
cara
vê
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
хватай
пушку,
чувак,
смотри
Se
não
demora,
pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina,
vai,
не
тормози,
защищай
мою
территорию,
мой
трон,
мой
район.
Давай,
Vai,
mata
ele
cara
tem
que
ser
agora,
pega
logo
essa
arma
cara
vê
se
não
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
хватай
пушку,
чувак,
смотри
не
Demora,
pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina.
тормози,
защищай
мою
территорию,
мой
трон,
мой
район.
Vai,
vai,
mata
ele
cara
tem
que
ser
agora,
pega
logo
essa
arma
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
хватай
пушку.
Cara
vê
se
não
demora,
pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina,
Чувак,
смотри
не
тормози,
защищай
мою
территорию,
мой
трон,
мой
район.
Vai,
vai,
mata
ele
cara
tem
que
ser
agora,
pega
logo
essa
arma
cara
vê
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
хватай
пушку,
чувак,
смотри
Se
não
demora,
pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina,
agora
не
тормози,
защищай
мою
территорию,
мой
трон,
мой
район.
Сейчас.
Sim
aliado
sem
está
drogado
espero,
que
meu
irmão
controle
a
parada
amigo
Без
наркоты,
надеюсь,
мой
брат
контролирует
ситуацию,
старый
друг.
Velho,
de
uma
ponta
a
outra
de
norte
a
sul,
que
jogue
os
corpos
dos
От
края
до
края,
с
севера
на
юг.
Кидай
тела
Rivais
entre
os
urubus,
que
todos
sejam
abençoados
com
um
pouco
de
врагов
на
съедение
стервятникам.
Пусть
все
будут
благословлены
хотя
бы
малой
толикой
Alimento,
destribuído
no
natal
a
três
estou
ausente,
o
meu
produto
é
a
еды,
которую
раздают
на
Рождество.
Третьего
числа
меня
не
будет.
Мой
товар
— это
Nossa
fonte
de
alimentação,
sobrevivência
aos
fiéis
de
sua
área
irmão,
наш
источник
питания,
средство
к
существованию
для
твоих
людей,
брат.
Não
vendo
crack
é
mortal
disso
estou
ciente,
pois
eu
nunca
gostei
de
Я
не
продаю
крэк,
это
смертельно,
и
я
это
знаю,
потому
что
я
никогда
не
хотел
Perder
os
meus
clientes,
dane
- se
quem
achar
que
estou
errado,
a
minha
терять
своих
клиентов.
К
черту
тех,
кто
думает,
что
я
не
прав.
Я
делаю
Parte
eu
faço,
é
derrubo
uns,
mas
dou
vida
a
outros,
não
sou
deus,
sou
свою
часть
работы:
кого-то
убираю,
кому-то
даю
жизнь.
Я
не
бог,
я
Apenas
seu
cervo
encarcerado
por
12
ou
por
mais
30
anos,
por
força
que
всего
лишь
твой
слуга,
заключенный
в
тюрьму
на
12
или
30
лет.
Никто
и
представить
себе
не
может,
через
что
я
прошел.
Ninguém
imagina
e
eu
me
lembro
como
se
fosse
ontem
assim
eles
diziam
véi.
И
я
помню
это
так,
как
будто
это
было
вчера,
мужик.
Так
они
и
говорили,
мужик.
Vai,
vai,
mata
ele
cara
tem
que
ser
agora,
pega
logo
essa
arma
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
хватай
пушку.
Cara
vê
se
não
demora,
pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina,
Чувак,
смотри
не
тормози,
защищай
мою
территорию,
мой
трон,
мой
район.
Vai,
vai,
mata
ele
cara
tem
que
ser
agora,
pega
logo
essa
arma
cara
vê
Давай,
давай,
убей
его,
парень,
нужно
сделать
это
сейчас,
хватай
пушку,
чувак,
смотри
Se
não
demora,
pra
defender
minha
área,
meu
trono,
minha
esquina
не
тормози,
защищай
мою
территорию,
мой
трон,
мой
район.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.