Ciscaux - EMP - traduction des paroles en allemand

EMP - Ciscauxtraduction en allemand




EMP
EMP
Bitch, I got, uh, ay, uh
Bitch, ich hab, uh, ay, uh
Bitch, I got, ay, yeah, yeah
Bitch, ich hab, ay, yeah, yeah
Uh, ay
Uh, ay
Bitch, I got fire pack on me right now
Bitch, ich hab 'nen Feuerpack dabei, jetzt
Talkin' too much, Goddamn, pipe down (bitch)
Redest zu viel, verdammt, halt's Maul (bitch)
EMP, knock the lights out (yeah)
EMP, schaltet die Lichter aus (yeah)
EMP, lights out
EMP, Lichter aus
Bitch, EMP, lights out (go)
Bitch, EMP, Lichter aus (go)
EMP, lights out (go)
EMP, Lichter aus (go)
EMP, lights out (go)
EMP, Lichter aus (go)
EMP, lights out (out, bitch!)
EMP, Lichter aus (aus, bitch!)
Sound the alarm, opps here're armed
Alarm schlagen, Gegner sind bewaffnet
Loosen the chain let the dogs out the yard
Lass die Kette los, lass die Hunde aus dem Hof
She fuck wit' me and the tats on my arms
Sie steht auf mich und die Tattoos auf meinen Armen
And the tats on my neck, baby, kiss where they are
Und die Tattoos auf meinem Hals, Baby, küss sie dort, wo sie sind
Homegrown sound, shuttin' shit down (bitch)
Hausgemachter Sound, mach' alles dicht (bitch)
Hot back then, and I'm still hot now
War damals heiß, und ich bin immer noch heiß
Bad lil' bitch tryna break shit down
Schlimmes kleines Luder versucht, was zu zerstören
Go ahead, throw it back and make it go 'round and 'round
Na los, wirf's zurück und lass es rund und rund laufen
Sorry, small intermission
Sorry, kleine Unterbrechung
Move through the club like I'm Bond in a mission
Beweg mich durch den Club, als wär ich Bond auf 'ner Mission
Carry the chop and I'm swift with precision
Trag das Hackbeil und bin schnell mit Präzision
Someone cops I don't do supervision (nah)
Wenn jemand Bullen ruft, ich übernehme keine Aufsicht (nein)
And tell the owner I need me some distance
Und sag dem Besitzer, ich brauch etwas Abstand
(Some distance, some distance)
(Etwas Abstand, etwas Abstand)
(Ay, please tell the owner to give me some distance)
(Ay, bitte sag dem Besitzer, er soll mir etwas Abstand geben)
(Yeah, give me some distance, boy)
(Yeah, gib mir etwas Abstand, Junge)
Ay, let me see you back it up, back it up five feet
Ay, lass mich sehen, wie du's zurückbringst, fünf Fuß zurück
Back, back it up, 10 feet
Zurück, zurück, 10 Fuß
Back, back it up, 20 feet
Zurück, zurück, 20 Fuß
Back, back it up, 50 feet
Zurück, zurück, 50 Fuß
Ay, please get the fuck back, get the fuck back
Ay, bitte geh verdammt nochmal zurück, geh verdammt nochmal zurück
Pl-please get the fuck back, get the fuck back
Bi-bitte geh verdammt nochmal zurück, geh verdammt nochmal zurück
Please get the fuck back, get the fuck back
Bitte geh verdammt nochmal zurück, geh verdammt nochmal zurück
Pl-please get the fuck back, get the fuck back
Bi-bitte geh verdammt nochmal zurück, geh verdammt nochmal zurück
Uh, ay, bitch, I got fire pack on me right now
Uh, ay, bitch, ich hab 'nen Feuerpack dabei, jetzt
Talkin' too much, Goddamn, pipe down (bitch)
Redest zu viel, verdammt, halt's Maul (bitch)
EMP, knock the lights out (yeah)
EMP, schaltet die Lichter aus (yeah)
EMP, lights out (go)
EMP, Lichter aus (go)
Bitch, EMP, lights out (go)
Bitch, EMP, Lichter aus (go)
EMP, lights out (go)
EMP, Lichter aus (go)
EMP, lights out (go)
EMP, Lichter aus (go)
EMP, lights out (out, bitch!)
EMP, Lichter aus (aus, bitch!)
B-b-brand new whip, and it came with a turbo
N-n-nagelneuer Wagen, und er kam mit einem Turbo
Rubber on my tires like backwoods, burn slow
Gummi auf meinen Reifen wie Backwoods, brennt langsam
Ballin' like A.I., I just need cornrows
Ich spiele wie A.I., ich brauch nur Cornrows
I ain't even had to go to practice, I was born dope
Ich musste nicht mal zum Training, ich wurde dope geboren
I didn't pay for a feature on my track list
Ich hab nicht für ein Feature auf meiner Tracklist bezahlt
Hit it from the back and she turn to an adlib
Ich mach's von hinten und sie wird zum Adlib
I ain't even going outside 'til the racks hit
Ich geh nicht mal raus, bis die Scheine da sind
West coast baby grew up on that MAC-10
Westküsten-Baby, bin mit dieser MAC-10 aufgewachsen
She said, "Who the fuck is that?"
Sie sagte: "Wer zum Teufel ist das?"
She wouldn't know, she just listens to me
Sie würde es nicht wissen, sie hört nur auf mich
Grew up on rock, but she listens to me
Ist mit Rock aufgewachsen, aber sie hört auf mich
We gon' break up she'll still listen to me, I'm done
Wir werden uns trennen, sie wird immer noch auf mich hören, ich bin fertig
Sike
Verarsche
Young, rich, and dumb, I don't stop at the light
Jung, reich und dumm, ich halt nicht an der Ampel
See me at the club, and I might start a fight
Siehst mich im Club, und ich fang vielleicht 'nen Kampf an
Might get too drunk back up off me, like
Werd vielleicht zu betrunken, geh mir aus dem Weg, so wie
Back it up, back it up five feet
Geh zurück, geh fünf Fuß zurück
Back, back it up, 10 feet
Zurück, zurück, 10 Fuß
Back, back it up, 20 feet
Zurück, zurück, 20 Fuß
Back, back it up, 50 feet
Zurück, zurück, 50 Fuß
Ay, please get the fuck back, get the fuck back
Ay, bitte geh verdammt nochmal zurück, geh verdammt nochmal zurück
Pl-please get the fuck back, get the fuck back
Bi-bitte geh verdammt nochmal zurück, geh verdammt nochmal zurück
Please get the fuck back, get the fuck back
Bitte geh verdammt nochmal zurück, geh verdammt nochmal zurück
Pl-please get the fuck back, get the fuck back
Bi-bitte geh verdammt nochmal zurück, geh verdammt nochmal zurück
(The world is yours)
(Die Welt gehört dir)





Writer(s): Francisco Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.