Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch,
I
got,
uh,
ay,
uh
Bitch,
ich
hab,
uh,
ay,
uh
Bitch,
I
got,
ay,
yeah,
yeah
Bitch,
ich
hab,
ay,
yeah,
yeah
Bitch,
I
got
fire
pack
on
me
right
now
Bitch,
ich
hab
'nen
Feuerpack
dabei,
jetzt
Talkin'
too
much,
Goddamn,
pipe
down
(bitch)
Redest
zu
viel,
verdammt,
halt's
Maul
(bitch)
EMP,
knock
the
lights
out
(yeah)
EMP,
schaltet
die
Lichter
aus
(yeah)
EMP,
lights
out
EMP,
Lichter
aus
Bitch,
EMP,
lights
out
(go)
Bitch,
EMP,
Lichter
aus
(go)
EMP,
lights
out
(go)
EMP,
Lichter
aus
(go)
EMP,
lights
out
(go)
EMP,
Lichter
aus
(go)
EMP,
lights
out
(out,
bitch!)
EMP,
Lichter
aus
(aus,
bitch!)
Sound
the
alarm,
opps
here're
armed
Alarm
schlagen,
Gegner
sind
bewaffnet
Loosen
the
chain
let
the
dogs
out
the
yard
Lass
die
Kette
los,
lass
die
Hunde
aus
dem
Hof
She
fuck
wit'
me
and
the
tats
on
my
arms
Sie
steht
auf
mich
und
die
Tattoos
auf
meinen
Armen
And
the
tats
on
my
neck,
baby,
kiss
where
they
are
Und
die
Tattoos
auf
meinem
Hals,
Baby,
küss
sie
dort,
wo
sie
sind
Homegrown
sound,
shuttin'
shit
down
(bitch)
Hausgemachter
Sound,
mach'
alles
dicht
(bitch)
Hot
back
then,
and
I'm
still
hot
now
War
damals
heiß,
und
ich
bin
immer
noch
heiß
Bad
lil'
bitch
tryna
break
shit
down
Schlimmes
kleines
Luder
versucht,
was
zu
zerstören
Go
ahead,
throw
it
back
and
make
it
go
'round
and
'round
Na
los,
wirf's
zurück
und
lass
es
rund
und
rund
laufen
Sorry,
small
intermission
Sorry,
kleine
Unterbrechung
Move
through
the
club
like
I'm
Bond
in
a
mission
Beweg
mich
durch
den
Club,
als
wär
ich
Bond
auf
'ner
Mission
Carry
the
chop
and
I'm
swift
with
precision
Trag
das
Hackbeil
und
bin
schnell
mit
Präzision
Someone
cops
I
don't
do
supervision
(nah)
Wenn
jemand
Bullen
ruft,
ich
übernehme
keine
Aufsicht
(nein)
And
tell
the
owner
I
need
me
some
distance
Und
sag
dem
Besitzer,
ich
brauch
etwas
Abstand
(Some
distance,
some
distance)
(Etwas
Abstand,
etwas
Abstand)
(Ay,
please
tell
the
owner
to
give
me
some
distance)
(Ay,
bitte
sag
dem
Besitzer,
er
soll
mir
etwas
Abstand
geben)
(Yeah,
give
me
some
distance,
boy)
(Yeah,
gib
mir
etwas
Abstand,
Junge)
Ay,
let
me
see
you
back
it
up,
back
it
up
five
feet
Ay,
lass
mich
sehen,
wie
du's
zurückbringst,
fünf
Fuß
zurück
Back,
back
it
up,
10
feet
Zurück,
zurück,
10
Fuß
Back,
back
it
up,
20
feet
Zurück,
zurück,
20
Fuß
Back,
back
it
up,
50
feet
Zurück,
zurück,
50
Fuß
Ay,
please
get
the
fuck
back,
get
the
fuck
back
Ay,
bitte
geh
verdammt
nochmal
zurück,
geh
verdammt
nochmal
zurück
Pl-please
get
the
fuck
back,
get
the
fuck
back
Bi-bitte
geh
verdammt
nochmal
zurück,
geh
verdammt
nochmal
zurück
Please
get
the
fuck
back,
get
the
fuck
back
Bitte
geh
verdammt
nochmal
zurück,
geh
verdammt
nochmal
zurück
Pl-please
get
the
fuck
back,
get
the
fuck
back
Bi-bitte
geh
verdammt
nochmal
zurück,
geh
verdammt
nochmal
zurück
Uh,
ay,
bitch,
I
got
fire
pack
on
me
right
now
Uh,
ay,
bitch,
ich
hab
'nen
Feuerpack
dabei,
jetzt
Talkin'
too
much,
Goddamn,
pipe
down
(bitch)
Redest
zu
viel,
verdammt,
halt's
Maul
(bitch)
EMP,
knock
the
lights
out
(yeah)
EMP,
schaltet
die
Lichter
aus
(yeah)
EMP,
lights
out
(go)
EMP,
Lichter
aus
(go)
Bitch,
EMP,
lights
out
(go)
Bitch,
EMP,
Lichter
aus
(go)
EMP,
lights
out
(go)
EMP,
Lichter
aus
(go)
EMP,
lights
out
(go)
EMP,
Lichter
aus
(go)
EMP,
lights
out
(out,
bitch!)
EMP,
Lichter
aus
(aus,
bitch!)
B-b-brand
new
whip,
and
it
came
with
a
turbo
N-n-nagelneuer
Wagen,
und
er
kam
mit
einem
Turbo
Rubber
on
my
tires
like
backwoods,
burn
slow
Gummi
auf
meinen
Reifen
wie
Backwoods,
brennt
langsam
Ballin'
like
A.I.,
I
just
need
cornrows
Ich
spiele
wie
A.I.,
ich
brauch
nur
Cornrows
I
ain't
even
had
to
go
to
practice,
I
was
born
dope
Ich
musste
nicht
mal
zum
Training,
ich
wurde
dope
geboren
I
didn't
pay
for
a
feature
on
my
track
list
Ich
hab
nicht
für
ein
Feature
auf
meiner
Tracklist
bezahlt
Hit
it
from
the
back
and
she
turn
to
an
adlib
Ich
mach's
von
hinten
und
sie
wird
zum
Adlib
I
ain't
even
going
outside
'til
the
racks
hit
Ich
geh
nicht
mal
raus,
bis
die
Scheine
da
sind
West
coast
baby
grew
up
on
that
MAC-10
Westküsten-Baby,
bin
mit
dieser
MAC-10
aufgewachsen
She
said,
"Who
the
fuck
is
that?"
Sie
sagte:
"Wer
zum
Teufel
ist
das?"
She
wouldn't
know,
she
just
listens
to
me
Sie
würde
es
nicht
wissen,
sie
hört
nur
auf
mich
Grew
up
on
rock,
but
she
listens
to
me
Ist
mit
Rock
aufgewachsen,
aber
sie
hört
auf
mich
We
gon'
break
up
she'll
still
listen
to
me,
I'm
done
Wir
werden
uns
trennen,
sie
wird
immer
noch
auf
mich
hören,
ich
bin
fertig
Young,
rich,
and
dumb,
I
don't
stop
at
the
light
Jung,
reich
und
dumm,
ich
halt
nicht
an
der
Ampel
See
me
at
the
club,
and
I
might
start
a
fight
Siehst
mich
im
Club,
und
ich
fang
vielleicht
'nen
Kampf
an
Might
get
too
drunk
back
up
off
me,
like
Werd
vielleicht
zu
betrunken,
geh
mir
aus
dem
Weg,
so
wie
Back
it
up,
back
it
up
five
feet
Geh
zurück,
geh
fünf
Fuß
zurück
Back,
back
it
up,
10
feet
Zurück,
zurück,
10
Fuß
Back,
back
it
up,
20
feet
Zurück,
zurück,
20
Fuß
Back,
back
it
up,
50
feet
Zurück,
zurück,
50
Fuß
Ay,
please
get
the
fuck
back,
get
the
fuck
back
Ay,
bitte
geh
verdammt
nochmal
zurück,
geh
verdammt
nochmal
zurück
Pl-please
get
the
fuck
back,
get
the
fuck
back
Bi-bitte
geh
verdammt
nochmal
zurück,
geh
verdammt
nochmal
zurück
Please
get
the
fuck
back,
get
the
fuck
back
Bitte
geh
verdammt
nochmal
zurück,
geh
verdammt
nochmal
zurück
Pl-please
get
the
fuck
back,
get
the
fuck
back
Bi-bitte
geh
verdammt
nochmal
zurück,
geh
verdammt
nochmal
zurück
(The
world
is
yours)
(Die
Welt
gehört
dir)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Chavez
Album
EMP
date de sortie
02-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.