Cisco - Siete tristi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cisco - Siete tristi




Siete tristi
You Are Sad
Siete tristi come tristi sono i tempi in cui viviamo
You are sad as sad are the times in which we live
Come mazzi di fiori finti e il loro luccicare poco sano
Like fake bouquets and their unhealthy shine
Le loro foglie verdi e i petali ritinti
Their green leaves and repainted petals
Palliativo di bellezza di questi nostri tempi troppo finti
Palliative of beauty for these too fake times of ours
Troppo finti, finti, finti
Too fake, fake, fake
Siete tristi come quello che pensate le cose che scrivete
You're sad like how you think about the things you write
I libri che comprate e alla fine non leggete
The books you buy and in the end don't read
I cibi riscaldati precotti al microonde
Pre-cooked reheated microwaved foods
Che mangiamo ma alla fine ha tutto lo stesso sapore
That we eat but in the end they all taste the same
È un magna magna, lo stesso sapore, è un magna magna
It's a free-for-all, the same flavor, it's an all you can eat
Siete tristi come triste è questo calcio che guardiamo
You are sad like this sad soccer we watch
Come le squadre che tifiamo le partite che perdiamo
Like the teams we support, the games we lose
Come centravanti soli dentro l'area di rigore
Like lone forwards in the penalty box
Che all'ultimo minuto sbagliano e ciccano il pallone
Who, at the last minute, miss and fumble the ball
Siete tristi come applausi finti della televisione
You are sad like fake applause from the television
Come risate sovrapposte in sala produzione
Like canned laughter from the production room
Montate su battute che non fan ridere nessuno
Edited in for jokes that fail to raise a smile
Con artisti improvvisati che faticano a ricordare il copione
With improvised comedians struggling to remember their lines
Siete tristi come l'ultimo dei bar vuoti senza avventori
You are sad like the last of the empty bars with no patrons
Dove brillano macchinette sorridenti senza cuori
Where shiny heartless vending machines gleam
Odalische tentatrici luminose e irriverenti
Bright and boisterous temptresses of pleasure
Regalano sorrisi per sentirsi meno soli
Giving smiles to make themselves feel less lonely
Meno soli, meno soli
Less lonely, less lonely
Siete tristi come tristi sono i tempi in cui viviamo
You are sad as sad are the times in which we live
Con lo sguardo incollato sul cellulare stretto nella mano
Glued to your smartphone in your hand
Tristi come quello che postiamo come le foto che scattiamo
Sad as what we post as the pictures we take
Come tutta quella merda che ascoltiamo
Like all that crap we listen to
Tristi come le idee che muovono le vostre convinzioni
Sad as the ideas that drive your convictions
Sempre pronti e disposti a cambiare opinioni
Ever ready and willing to change opinions
Pronti a barattare ogni speranza ogni ideale
Ready to trade every hope, every ideal
La parvenza di un consenso per aver la sensazione di potere
For the illusion of consensus for the sensation of power
Di potere, di potere
Power, power, power
E alla fine vi vorremmo ringraziare tutti quanti
And in the end we would like to thank you all
Perché sono davvero tanti i post che pubblicate
Because there are so many posts you publish
I like che ci offrite le faccine che mandate
The likes you give us, the emoticons you send
Ci aiutano a sopravvivere e farci sentire ogni giorno meno soli
They help us survive and make us feel less alone every day
Meno soli, meno soli
Less alone, less alone
Siete tristi come tristi sono i tempi in cui viviamo
You are sad as sad are the times in which we live
Come mazzi di fiori finti e il loro luccicare poco sano
Like fake bouquets and their unhealthy shine
Con le loro foglie verdi e i petali ritinti
With their green leaves and repainted petals
Palliativo di bellezza in questi tempi troppo finti
Palliative of beauty in these too fake times
Troppo finti, troppo finti, troppo finti
Too fake, too fake, too fake
Più veloce, più veloce, più veloce
Faster, faster, faster
Siamo tristi come i tempi in cui viviamo
We are sad as the times in which we live
Come mazzi di fiori finti e il loro luccicare poco sano
Like fake bouquets and their unhealthy shine
Con le loro foglie verdi e i petali ritinti
With their green leaves and repainted petals
Palliativo di bellezza in questi nostri tempi finti
Palliative of beauty for these fake times of ours
Troppo finti, troppo finti troppo finti
Too fake, too fake, too fake
Siete tristi, siamo tristi, siete tristi
You are sad, we are sad, you are sad
Siamo tristi, siete tristi, siamo tristi
We are sad, you are sad, we are sad
Più veloce, più veloce
Faster, faster






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.