Paroles et traduction Cisco - Harley Quinn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mí
Harley
Quinn
amor
Моя
Харли
Квинн,
любовь
моя
Una
ladrona
experta,
me
robaste
el
corazón
Искусная
воровка,
ты
украла
мое
сердце
Me
disparaste
sin
dudarlo
en
mí
corazón
Ты
выстрелила
без
колебаний
в
мое
сердце
Yo
te
seguía
pero
te
cambiaste
de
vagón
Я
следовал
за
тобой,
но
ты
перешла
в
другой
вагон
Sos
Harley
Quinn
mí
amor
Ты
Харли
Квинн,
любовь
моя
Nena
atrevida
sale
hasta
en
la
televisión
Дерзкая
малышка,
появляется
даже
по
телевизору
No
se
controla
y
me
hace
entrar
rápido
en
calor
Не
контролирует
себя
и
быстро
заводит
меня
Toma
unos
tragos
y
enseguida
se
pone
en
acción...
Sos
Harley
Quinn
amor
Делает
пару
глотков
и
сразу
же
переходит
к
делу...
Ты
Харли
Квинн,
любовь
моя
Entra
en
acción
cuando
está
conmigo
Переходит
к
делу,
когда
со
мной
A
ella
no
le
gusta
que
haya
testigos
Ей
не
нравятся
свидетели
Hace
lo
que
quiere
yo
nada
le
impido
Делает,
что
хочет,
я
ей
ничего
не
запрещаю
Ella
sabe
bien
que
yo
no
soy
su
amigo
Она
прекрасно
знает,
что
я
не
ее
друг
Y
si
vengo
y
le
pido
И
если
я
прихожу
и
прошу
ее
Ella
no
da
vueltas
solo
yo
la
giro
Она
не
крутится,
только
я
ее
вращаю
Vienen
otros
negros
y
yo
los
despido
Появляются
другие
парни,
и
я
их
прогоняю
No
van
a
hacer
na'
porque
ese
cuerpo
es
mio,
ese
cuerpo
mio
girl
Они
ничего
не
сделают,
потому
что
это
тело
мое,
это
тело
мое,
девочка
Ella
me
pide
que
le
de
calor
Она
просит
меня
согреть
ее
Le
doy
lo
que
quiere
y
rápido
pierde
el
control
Я
даю
ей
то,
что
она
хочет,
и
она
быстро
теряет
контроль
Ella
no
quiere
un
fin
sino
un
comienzo
con
pasión
Она
не
хочет
конца,
а
хочет
начало
со
страстью
Yo
soy
su
Joker
y
ella
es
mí
Harley
Quinn
amor
Я
ее
Джокер,
а
она
моя
Харли
Квинн,
любовь
моя
Mí
Harley
Quinn
amor
Моя
Харли
Квинн,
любовь
моя
Una
ladrona
experta,
me
robaste
el
corazón
Искусная
воровка,
ты
украла
мое
сердце
Me
disparaste
sin
dudarlo
en
mí
corazón
Ты
выстрелила
без
колебаний
в
мое
сердце
Yo
te
seguía
pero
te
cambiaste
de
vagón
Я
следовал
за
тобой,
но
ты
перешла
в
другой
вагон
Sos
Harley
Quinn
mí
amor
Ты
Харли
Квинн,
любовь
моя
Te
vi
y
mí
cielo
cambio
de
repente
de
color
Я
увидел
тебя,
и
мое
небо
внезапно
изменило
цвет
Fue
en
el
party
cuando
yo
me
enamore
de
vos
Это
было
на
вечеринке,
когда
я
влюбился
в
тебя
Y
de
esa
noche
no
te
paro
de
pensar
mí
amor
И
с
той
ночи
я
не
перестаю
думать
о
тебе,
любовь
моя
Vos
sos
mí
perdición
Ты
моя
погибель
Ella
es
la
más
loca
y
yo
estoy
loco
por
ella
Она
самая
сумасшедшая,
и
я
без
ума
от
нее
No
es
la
nena
buena
le
dispara
a
las
estrellas
Она
не
хорошая
девочка,
она
стреляет
по
звездам
Yo
soy
solo
suyo
porque
en
mí
dejó
su
huella
Я
только
ее,
потому
что
она
оставила
на
мне
свой
след
Y
la
que
se
acerca
una
bala
se
le
estrella
И
та,
которая
приблизится,
получит
пулю
Vivo,
encantado
con
el
olor
de
su
pelo
fino
Я
живу,
очарованный
запахом
ее
тонких
волос
Nadie
se
compara
no
tienen
ni
un
parecido
Никто
не
сравнится,
нет
никого
похожего
Todos
sus
millones
se
los
gasta
en
el
casino
Все
свои
миллионы
она
тратит
в
казино
Es
mí
Harley
Quinn
y
ella
solo
está
conmigo
Она
моя
Харли
Квинн,
и
она
только
со
мной
Ella
me
pide
que
le
de
calor
Она
просит
меня
согреть
ее
Le
doy
lo
que
quiere
y
rápido
pierde
el
control
Я
даю
ей
то,
что
она
хочет,
и
она
быстро
теряет
контроль
Ella
no
quiere
un
fin
sino
un
comienzo
con
pasión
Она
не
хочет
конца,
а
хочет
начало
со
страстью
Yo
soy
su
Joker
y
ella
es
mí
Harley
Quinn
amor
Я
ее
Джокер,
а
она
моя
Харли
Квинн,
любовь
моя
Mi
Harley
Quinn
amor
Моя
Харли
Квинн,
любовь
моя
Una
ladrona
experta,
me
robaste
el
corazón
Искусная
воровка,
ты
украла
мое
сердце
Me
disparaste
sin
pensarlo
en
mi
corazón
Ты
выстрелила
без
раздумий
в
мое
сердце
Yo
te
seguía
pero
te
cambiaste
de
vagón
Я
следовал
за
тобой,
но
ты
перешла
в
другой
вагон
Sos
Harley
Quinn
mí
amor
Ты
Харли
Квинн,
любовь
моя
Te
vi
y
mí
cielo
cambio
de
repente
de
color
Я
увидел
тебя,
и
мое
небо
внезапно
изменило
цвет
Fue
en
el
party
cuando
yo
me
enamore
de
vos
Это
было
на
вечеринке,
когда
я
влюбился
в
тебя
Y
de
esa
noche
no
te
paro
de
pensar
mí
amor
И
с
той
ночи
я
не
перестаю
думать
о
тебе,
любовь
моя
Vos
sos
mí
perdición
Ты
моя
погибель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Peralta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.