Paroles et traduction Cisco - Tu Huella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrí
mis
ojos
y
ya
te
tenía
en
frente
I
opened
my
eyes
and
there
in
front
were
you
De
a
poco
te
instalaste
dentro
de
mi
mente
You
settled
into
my
mind
and
there
you
grew
No
logro
sacarte,
ya
sos
parte
de
ella
I
can't
get
you
out,
you're
already
a
part
Porque
en
mí
corazón
ya
dejaste
tu
huella
'Cause
in
my
heart
you've
left
your
mark
Y
aunque
intento
olvidarte,
no
evito
extrañarte
And
though
I
try
to
forget,
I
can't
help
but
miss
you
No
quiero
seguir
asi
I
don't
want
to
go
on
like
this
Quiero
cuidarte
y
por
siempre
escucharte
I
want
to
take
care
of
you
and
listen
to
you
forever
Con
eso
soy
feliz
That
would
make
me
happy
Si
digo
que
por
vos
nada
siento
If
I
said
I
felt
nothing
for
you
De
una
en
tu
mirada
me
pierdo
In
one
of
your
looks
I
lose
myself
Me
robaste
entero
el
corazón
You've
stolen
my
whole
heart
Q
por
vos
ya
se
me
va
el
aliento
That
because
of
you,
I'm
losing
my
breath
Cómo
pudiste
hacerlo
no
entiendo
How
you
could
do
it,
I
don't
understand
De
mi
alma
ya
perdí
el
control
I've
already
lost
control
of
my
soul
Recuerdo
cuando
te
conocí
I
remember
when
I
met
you
La
primera
vez
que
te
ví
The
first
time
I
saw
you
Paso
el
tiempo
y
vos
me
enamoraste,
de
a
poco
en
tu
juego
yo
fui
y
caí
Time
passed
and
you
fell
in
love
with
me,
little
by
little
in
your
game
I
went
and
fell
Y
todavía
yo
sigo
aquí
And
I'm
still
here
Recordando
lo
que
viví
Remembering
what
I
lived
Muchas
noches
oscuras
y
yo
separando
el
resto
del
cielo
gris
Many
dark
nights
and
me
separating
the
rest
from
the
gray
sky
Me
vuelvo
loco
al
mirarte,
ohh
I
go
crazy
when
I
look
at
you,
ohh
No
dejo
ya
de
pensarte,
ohh
I
won't
stop
thinking
about
you,
ohh
Parece
q
es
muy
tarde,
ohh
It
seems
that
it's
too
late,
ohh
Ya
lograste
enamorarme
You've
managed
to
make
me
fall
in
love
Si
digo
que
por
vos
nada
siento
If
I
said
I
felt
nothing
for
you
De
una
en
tu
mirada
me
pierdo
In
one
of
your
looks
I
lose
myself
Me
robaste
entero
el
corazón
You've
stolen
my
whole
heart
Q
por
vos
ya
se
me
va
el
aliento
That
because
of
you,
I'm
losing
my
breath
Cómo
pudiste
hacerlo
no
entiendo
How
you
could
do
it,
I
don't
understand
De
mi
alma
ya
perdí
el
control
I've
already
lost
control
of
my
soul
No...
No
me
pidas
que
me
vaya
No...
Don't
ask
me
to
go
away
No...
Si
ya
cruzamos
la
raya
No...
If
we've
already
crossed
that
line
No...
Q
no
lograré
hacerlo,
muchas
cosas
lindas
pa'
acabar
en
el
infierno
No...
I
won't
be
able
to
do
it,
there
are
so
many
beautiful
things
that
will
end
up
in
hell
Abrí
mis
ojos
y
ya
te
tenía
en
frente
I
opened
my
eyes
and
there
in
front
were
you
De
a
poco
te
instalaste
dentro
de
mí
mente
You
settled
into
my
mind
and
there
you
grew
Te
sueño
y
te
pienso
en
todo
momento
I
dream
about
you
and
I
think
about
you
all
the
time
Cuando
estoy
contigo
se
detiene
el
tiempo
When
I'm
with
you,
time
stops
Y
aunque
intento
olvidarte,
no
evito
extrañarte
And
though
I
try
to
forget,
I
can't
help
but
miss
you
No
quiero
seguir
asi
I
don't
want
to
go
on
like
this
Quiero
cuidarte
y
por
siempre
escucharte
I
want
to
take
care
of
you
and
listen
to
you
forever
Con
eso
soy
feliz
That
would
make
me
happy
Si
digo
que
por
vos
nada
siento
If
I
said
I
felt
nothing
for
you
De
una
en
tu
mirada
me
pierdo
In
one
of
your
looks
I
lose
myself
Me
robaste
entero
el
corazón
You've
stolen
my
whole
heart
Q
por
vos
ya
se
me
va
el
aliento
That
because
of
you,
I'm
losing
my
breath
Cómo
pudiste
hacerlo
no
entiendo
How
you
could
do
it,
I
don't
understand
De
mi
alma
ya
perdí
el
control
I've
already
lost
control
of
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Peralta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.