Cisco Adler - Clouds... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cisco Adler - Clouds...




Clouds...
Облака...
Let the sun shine through your clouds
Пусть солнце сквозь твои облака пробьется,
Let the blue sky slowly come out
Пусть голубое небо медленно покажется,
Let the wind blow all around
Пусть ветер вокруг тебя вьется,
Let the sun shine through your clouds
Пусть солнце сквозь твои облака пробьется.
Let the sun shine through
Пусть солнце светит для тебя,
Let the wind be at your back
Пусть ветер будет попутным,
Let your love be true ohh
Пусть твоя любовь будет истинной, о,
Take it slow and make it last
Не торопись и пусть она длится вечно.
Let your heart be pure as gold
Пусть твое сердце будет чистым, как золото,
Let your road be paved with stories told
Пусть твой путь будет вымощен рассказанными историями,
Let the light come through the window
Пусть свет проникнет в окно,
Let it all come to you
Пусть все это придет к тебе.
Let the sun shine through your clouds
Пусть солнце сквозь твои облака пробьется,
Let the blue sky slowly come out
Пусть голубое небо медленно покажется,
Let the wind blow all around
Пусть ветер вокруг тебя вьется,
Let the sun shine through your clouds
Пусть солнце сквозь твои облака пробьется.
Let the waves come crashing down
Пусть волны бьются о берег,
Let yourself stop dancing round
Перестань кружиться в танце,
As the rain comes falling down
Пока дождь льет с небес,
Let yourself get wet
Позволь себе промокнуть.
Let your mind be free today
Пусть твой разум будет свободен сегодня,
Let it all just float away
Пусть все это просто уплывет,
Let the light shine through
Пусть свет прольется,
It′ll all come to you
Все это придет к тебе.
Let the sun shine through your clouds
Пусть солнце сквозь твои облака пробьется,
Let the blue sky slowly come out
Пусть голубое небо медленно покажется,
Let the wind blow all around
Пусть ветер вокруг тебя вьется,
Let the sun shine through your clouds
Пусть солнце сквозь твои облака пробьется.
We all got clouds we all got rain
У всех нас есть облака, у всех нас есть дождь,
We all got trouble we all got pain
У всех нас есть проблемы, у всех нас есть боль,
I'll get friends we′ve all seen things
У меня есть друзья, мы все видели многое,
I've felt love we all know hate
Я чувствовал любовь, мы все знаем ненависть,
We all got things we wish we could take back, things we wish we could say
У всех нас есть вещи, которые мы хотели бы вернуть, вещи, которые мы хотели бы сказать,
Things we wish we could do again
Вещи, которые мы хотели бы сделать снова.
Let the sun shine through your clouds (let it shine on through)
Пусть солнце сквозь твои облака пробьется (пусть оно просветит),
Let the blue sky slowly come out (let the sky be blue)
Пусть голубое небо медленно покажется (пусть небо будет голубым),
Let the wind blow all around (let the wind blow)
Пусть ветер вокруг тебя вьется (пусть ветер дует),
Let the sun shine through your clouds (let the sun shine through your clouds)
Пусть солнце сквозь твои облака пробьется (пусть солнце пробьется сквозь твои облака).





Writer(s): Cisco Adler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.