Paroles et traduction Cisco Adler - Long Strange Trip...
Woke
up
from
a
dream
Очнулся
ото
сна.
Got
in
a
limozine
Сел
в
лимозин.
Went
to
a
party
Пошел
на
вечеринку
Nobody
knew
me
Никто
меня
не
знал.
It
was
a
fancy
affair
Это
был
фантастический
роман.
I
think
they′re
giving
out
awards
Я
думаю,
что
они
раздают
награды.
I
wonder
what
for
Интересно
зачем
I
met
a
serpentine
Я
встретил
змея.
He
served
a
drink
to
me
Он
подал
мне
выпить.
He
told
me
that
he's
seen
everything
that
i′ve
seen
Он
сказал
мне,
что
видел
все,
что
видел
я.
Has
he
seen
his
soul
Видел
ли
он
свою
душу
This
taste
like
gasoline
На
вкус
как
бензин.
He
said
exactly
Он
сказал
точно
Now
get
out
the
back
door
А
теперь
выходи
через
черный
ход.
Before
they
take
your
sanity
Пока
они
не
лишили
тебя
рассудка.
Before
you
know
oh
Прежде
чем
ты
узнаешь
о
Before
i
knew
it
i
was
walking
home
Не
успел
я
опомниться,
как
уже
шел
домой.
All
alone
on
a
dusty
road
Совсем
один
на
пыльной
дороге.
Didn't
know
what
to
do
where
to
go
Не
знал
что
делать
куда
идти
Ohhh
but
i
did
О
О
но
я
так
и
сделал
It's
a
long
strange
trip
Это
долгое
странное
путешествие
I
solved
a
mystery
looking
for
our
history
Я
разгадал
тайну
в
поисках
нашей
истории.
Somebody
once
told
me
Кто
то
однажды
сказал
мне
If
you′re
looking
for
trouble
you
will
find
it
Если
ты
ищешь
неприятностей,
ты
их
найдешь.
And
i
did
И
я
сделал
это.
Got
on
a
big
old
plane
Сел
на
большой
старый
самолет.
Said
take
me
far
away
Сказал
забери
меня
далеко
отсюда
No
place
to
go
today
Сегодня
некуда
идти
But
i
wanna
see
everything
i
can
Но
я
хочу
увидеть
все,
что
смогу.
I
met
a
soldier
once
he
was
a
peacefull
man
Однажды
я
встретил
солдата,
он
был
миролюбивым
человеком.
Didn′t
know
what
he
was
fighting
for
Он
не
знал,
за
что
боролся.
I
think
he
didn't
understand
Думаю,
он
не
понял.
I
know
his
heart
Я
знаю
его
сердце.
I
wish
that
i
could
say
there
was
another
way
Я
хотел
бы
сказать
что
есть
другой
способ
But
i
know
oh
oh
it′s
not
so
Но
я
знаю
о
О
это
не
так
It's
a
long
strange
trip
Это
долгое
странное
путешествие
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cisco Adler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.