Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blowing Down that Old Dusty Road
Diese alte staubige Straße entlang
I'm
blowin'
down
this
old
dusty
road
Ich
zieh'
diese
alte
staubige
Straße
entlang
I'm
a-blowin'
down
this
old
dusty
road
Ich
zieh'
diese
alte
staubige
Straße
entlang
I'm
a-blowin'
down
this
old
dusty
road,
Lord,
Lord
Ich
zieh'
diese
alte
staubige
Straße
entlang,
Herr,
Herr
An'
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
a-way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
I'm
a-goin'
where
the
water
taste
like
wine
Ich
geh'
dahin,
wo
das
Wasser
wie
Wein
schmeckt
I'm
a-goin'
where
the
water
taste
like
wine
Ich
geh'
dahin,
wo
das
Wasser
wie
Wein
schmeckt
I'm
a-goin'
where
the
water
taste
like
wine,
Lord
Ich
geh'
dahin,
wo
das
Wasser
wie
Wein
schmeckt,
Herr
An'
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
I'm
a-goin'
where
the
dust
storms
never
blow
Ich
geh'
dahin,
wo
die
Staubstürme
niemals
weh'n
I'm
a-goin'
where
them
dust
storms
never
blow
Ich
geh'
dahin,
wo
die
Staubstürme
niemals
weh'n
I'm
a-goin'
where
them
dust
storms
never
blow,
blow,
blow
Ich
geh'
dahin,
wo
die
Staubstürme
niemals
weh'n,
weh'n,
weh'n
An'
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
They
say
I'm
a
dust
bowl
refugee
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Dust-Bowl-Flüchtling
Yes,
they
say
I'm
a
dust
bowl
refugee
Ja,
sie
sagen,
ich
bin
ein
Dust-Bowl-Flüchtling
They
say
I'm
a
dust
bowl
refugee,
Lord,
Lord
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Dust-Bowl-Flüchtling,
Herr,
Herr
But
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
way
Aber
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
I'm
a-lookin'
for
a
job
at
honest
pay
Ich
suche
'ne
Arbeit
mit
ehrlichem
Lohn
I'm
a-lookin'
for
a
job
at
honest
pay
Ich
suche
'ne
Arbeit
mit
ehrlichem
Lohn
I'm
a-lookin'
for
a
job
at
honest
pay,
Lord,
Lord
Ich
suche
'ne
Arbeit
mit
ehrlichem
Lohn,
Herr,
Herr
An'
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
My
children
need
three
square
meals
a
day
Meine
Kinder
brauchen
drei
Mahlzeiten
am
Tag
Now,
my
children
need
three
square
meals
a
day
Ja,
meine
Kinder
brauchen
drei
Mahlzeiten
am
Tag
My
children
need
three
square
meals
a
day,
Lord
Meine
Kinder
brauchen
drei
Mahlzeiten
am
Tag,
Herr
An'
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
It
takes
a
ten-dollar
shoe
to
fit
my
feet
Ich
brauch'
'nen
Zehn-Dollar-Schuh
für
meine
Füße
It
takes
a
ten-dollar
shoe
to
fit
my
feet
Ich
brauch'
'nen
Zehn-Dollar-Schuh
für
meine
Füße
It
takes
a
ten-dollar
shoe
to
fit
my
feet,
Lord,
Lord
Ich
brauch'
'nen
Zehn-Dollar-Schuh
für
meine
Füße,
Herr,
Herr
An'
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
Your
a-two-dollar
shoe
hurts
my
feet
Dein
Zwei-Dollar-Schuh
tut
meinen
Füßen
weh
Your
two-dollar
shoe
hurts
my
feet
Dein
Zwei-Dollar-Schuh
tut
meinen
Füßen
weh
Yes,
your
two-dollar
shoe
hurts
my
feet,
Lord,
Lord
Ja,
dein
Zwei-Dollar-Schuh
tut
meinen
Füßen
weh,
Herr,
Herr
An'
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
I'm
a-goin'
down
this
old
dusty
road
Ich
geh'
diese
alte
staubige
Straße
entlang
I'm
blowin'
down
this
old
dusty
road
Ich
zieh'
diese
alte
staubige
Straße
entlang
I'm
a-blowin'
down
this
old
dusty
road,
Lord,
Lord
Ich
zieh'
diese
alte
staubige
Straße
entlang,
Herr,
Herr
An'
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie, Lee Hays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.