Cisco Houston - Hard Traveling - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cisco Houston - Hard Traveling




Hard Traveling
Тяжелые странствия
I've been doing some hard traveling
Я был в пути, моя хорошая,
I thought you knew
Тебе ли не знать.
I've been doing some hard rambling
Бродил без устали,
Way down the road
Куда глаза глядят.
Hard traveling, hard rambling
Тяжелые странствия, долгие скитания,
Hard drinking, hard gambling
Пьянство, азартные игры,
I've been doing some hard traveling, Lord
Я был в пути, Господи.
I've been doing some hard rock mining
Я добывал руду в шахте,
I thought you knew
Тебе ли не знать.
I've been leaning on a pressure drill
Наваливался на бур,
Way down the road
Куда глаза глядят.
Well, the hammer flying
Молоток бьет,
And the air hose sucking
Шланг воздух сосет,
And six feet of mud
И грязь по колено,
I sure been mucking
Вот это работка,
I've been doing some hard traveling, Lord
Я был в пути, Господи.
I've been working that Pittsburgh steel
Я работал на Питтсбургской стали,
I thought you knew
Тебе ли не знать.
I've been pouring that red-hot slag
Лил расплавленный шлак,
Way down the road
Куда глаза глядят.
I been blasting, I've been firing
Я взрывал, я плавил,
I've been pouring red-hot iron
Я лил раскаленное железо,
I've been doing some hard traveling Lord
Я был в пути, Господи.
I've been layin' in a hard rock jail
Я сидел в каменном мешке,
I thought you knew
Тебе ли не знать.
I've been layin' out ninety days
Отбывал девяносто дней,
Way down the road
На том конце света.
The darned old judge, he said to me
Проклятый судья сказал мне:
It's ninety days for vagrancy
Девяносто суток за бродяжничество.
And I've been doing some hard traveling, Lord
Я был в пути, Господи.
I've been walking that Lincoln highway
Я шел по шоссе Линкольна,
I thought you knew
Тебе ли не знать.
And I've been hittin' that sixty six
И мчался по Шестьдесят шестой,
Way down the road
На том конце света.
Got a heavy load
Тяжелая ноша,
Got a worried mind
Тревожные мысли,
I'm a' looking for a woman
Ищу женщину,
That's hard to find
Найти бы такую,
And I've been doing some hard traveling, Lord
Я был в пути, Господи.
I've been doing some hard traveling
Я был в пути,
I've been having some hard rambling
Был в скитаниях,
I've been doing some hard traveling
Я был в пути,
I've been doing some hard traveling, Lord
Я был в пути, Господи.
I've been riding them fast passengers
Я гонял на скорых поездах,
I thought you knew
Тебе ли не знать.
I've been hitting them flat wheelers
Грохотал на товарняках,
Way down the road
На том конце света.
I've been ridin' them, blind passengers
Ехал зайцем,
Dead enders, kickin' up cinders
В товарняке, искры летят,
I've been doing some hard traveling, Lord
Я был в пути, Господи.
I've been doing some hard harvesting
Я собирал урожай,
I thought you knew
Тебе ли не знать.
From North Dakota to Kansas City
От Северной Дакоты до Канзас-Сити,
Way down the road
На том конце света.
Cutting that wheat and
Жали пшеницу
Stacking that hay
И складывали стога,
Just trying to make 'bout a dollar a day
Пытались заработать хоть доллар в день,
And I've been doing some hard harvesting, Lord
Я собирал урожай, Господи.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.