Paroles et traduction Cisco Houston - I Ain't Got No Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Got No Home
У меня нет дома
I
ain't
got
no
home,
I'm
just
a-roamin'
'round,
У
меня
нет
дома,
я
просто
брожу,
Just
a
wandrin'
worker,
I
go
from
town
to
town.
Просто
странствующий
рабочий,
я
иду
из
города
в
город.
And
the
police
make
it
hard
wherever
I
may
go
И
полиция
делает
всё
труднее,
куда
бы
я
ни
пошёл,
And
I
ain't
got
no
home
in
this
world
anymore.
И
у
меня
больше
нет
дома
в
этом
мире.
My
brothers
and
my
sisters
are
stranded
on
this
road,
Мои
братья
и
сестры
застряли
на
этой
дороге,
A
hot
and
dusty
road
that
a
million
feet
have
trod;
Жаркой
и
пыльной
дороге,
по
которой
прошли
миллионы
ног;
Rich
man
took
my
home
and
drove
me
from
my
door
Богач
забрал
мой
дом
и
выгнал
меня,
And
I
ain't
got
no
home
in
this
world
anymore.
И
у
меня
больше
нет
дома
в
этом
мире.
Was
a-farmin'
on
the
shares,
and
always
I
was
poor;
Был
фермером
на
долях,
и
всегда
был
беден;
My
crops
I
lay
into
the
banker's
store.
Мои
посевы
я
относил
в
лавку
банкира.
My
wife
took
down
and
died
upon
the
cabin
floor,
Моя
жена
слегла
и
умерла
на
полу
хижины,
And
I
ain't
got
no
home
in
this
world
anymore.
И
у
меня
больше
нет
дома
в
этом
мире.
Now
as
I
look
around,
it's
mighty
plain
to
see
Теперь,
когда
я
оглядываюсь
вокруг,
мне
совершенно
ясно,
This
world
is
such
a
great
and
a
funny
place
to
be;
Что
этот
мир
— такое
огромное
и
странное
место;
Oh,
the
gamblin'
man
is
rich
an'
the
workin'
man
is
poor,
О,
игрок
богат,
а
рабочий
беден,
And
I
ain't
got
no
home
in
this
world
anymore.
И
у
меня
больше
нет
дома
в
этом
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Guthrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.