Cisco Houston - I Ain't Got No Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cisco Houston - I Ain't Got No Home




I Ain't Got No Home
У меня нет дома
I ain't got no home, I'm just a-roamin' 'round,
У меня нет дома, я просто брожу,
Just a wandrin' worker, I go from town to town.
Просто странствующий рабочий, я иду из города в город.
And the police make it hard wherever I may go
И полиция делает всё труднее, куда бы я ни пошёл,
And I ain't got no home in this world anymore.
И у меня больше нет дома в этом мире.
My brothers and my sisters are stranded on this road,
Мои братья и сестры застряли на этой дороге,
A hot and dusty road that a million feet have trod;
Жаркой и пыльной дороге, по которой прошли миллионы ног;
Rich man took my home and drove me from my door
Богач забрал мой дом и выгнал меня,
And I ain't got no home in this world anymore.
И у меня больше нет дома в этом мире.
Was a-farmin' on the shares, and always I was poor;
Был фермером на долях, и всегда был беден;
My crops I lay into the banker's store.
Мои посевы я относил в лавку банкира.
My wife took down and died upon the cabin floor,
Моя жена слегла и умерла на полу хижины,
And I ain't got no home in this world anymore.
И у меня больше нет дома в этом мире.
Now as I look around, it's mighty plain to see
Теперь, когда я оглядываюсь вокруг, мне совершенно ясно,
This world is such a great and a funny place to be;
Что этот мир такое огромное и странное место;
Oh, the gamblin' man is rich an' the workin' man is poor,
О, игрок богат, а рабочий беден,
And I ain't got no home in this world anymore.
И у меня больше нет дома в этом мире.





Writer(s): Woody Guthrie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.