Cisco Houston - Pat Works on the Railway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cisco Houston - Pat Works on the Railway




In eighteen hundred and forty one
В тысяча восемьсот сорок первом
They put me corduroy britches on
Они надели на меня вельветовые штаны
They put me corduroy britches on
Они надели на меня вельветовые штаны
To work upon the railway.
Для работы на железной дороге.
Filli-me-oo-ree-aye-ree-ay
Наполни-меня-у-ри-ай-ри-ай
Filli-me-oo-ree-aye-ree-ay
Наполни-меня-у-ри-ай-ри-ай
Filli-me-oo-ree-aye-ree-ay
Наполни-меня-у-ри-ай-ри-ай
To work upon the railway.
Для работы на железной дороге.
Now in eighteen hundred and forty-two
Теперь, в тысяча восемьсот сорок втором
I left the old world for the new
Я покинул старый мир ради нового
Bad cess to the luck that brought me through
Плохая примета к удаче, которая привела меня сюда
To work upon the railway.
Для работы на железной дороге.
Well, it's pat do this and pat do that,
Что ж, это Пэт, делающий это, и Пэт, делающий то,
Without a stocking or cravat
Без чулок или галстука
And nothing for an old straw hat
И ничего за старую соломенную шляпу
While working on the railway.
Во время работы на железной дороге.
Now in eighteen hundred and forty-three,
Теперь в тысяча восемьсот сорок третьем,
Twas then i met sweet biddy mcgee.
Именно тогда я встретил милую Бидди Макги.
Ah, an elegant wife she's been to me,
Ах, какой элегантной женой она была для меня,
While working on the railway.
когда работала на железной дороге.
Now in eighteen hundred and forty-seven
Теперь в тысяча восемьсот сорок седьмом
Sweet biddie mcgee she went to heaven
Милая Бидди Макги, она отправилась на небеса.
If she left one child she left eleven
Если она оставила одного ребенка, то оставила одиннадцать
To work upon the railway.
Для работы на железной дороге.
Now in eighteen hundred and forty-eight
Теперь в тысяча восемьсот сорок восьмом
I learned to drink me whiskey straight
Я научился пить виски неразбавленным
It's an elegant drink that can't be beat
Это элегантный напиток, который невозможно превзойти
For working on the railway.
Для работы на железной дороге.
(Twice)
(Дважды)





Writer(s): Cisco Houston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.