Paroles et traduction Cisco Houston - Railroad Bill
Railroad Bill
Железнодорожный Билл
Well,
railroad
bill
Что
ж,
Железнодорожный
Билл,
Ol'
railroad
bill
Старина
Железнодорожный
Билл,
He
never
worked
and
he
never
will
Он
никогда
не
работал
и
не
будет.
I'm
gonna
ride
ol
railroad
bill
Я
прокачусь
на
старине
Железнодорожном
Билле.
Well
ol'
railroad
bill
Что
ж,
старина
Железнодорожный
Билл,
He
was
a
mighty
mean
man
Он
был
очень
плохим
человеком.
He
shot
the
midnight
lantern
Он
выстрелил
в
полночный
фонарь
Out
of
the
brakeman's
hand
В
руке
у
кондуктора.
I'm
gonna
ride
ol'
railroad
bill
Я
прокачусь
на
старине
Железнодорожном
Билле.
I'm
going
up
on
a
mountain,
Я
поднимусь
на
гору,
I'm
going
out
west
Я
отправлюсь
на
запад.
38
special
sitting
38-й
калибр
выглядывает
Out
of
my
vest
Из-под
моей
жилетки.
I'm
gonna
ride
ol'
railroad
bill
Я
прокачусь
на
старине
Железнодорожном
Билле.
I'll
buy
me
pistol
Я
куплю
себе
пистолет
Just
as
long
as
my
arm
Длиной
с
мою
руку,
Kill
everybody
Убью
всех,
Ever
done
me
harm
Кто
причинил
мне
зло.
I'm
gonna
ride
ol'
railroad
bill
Я
прокачусь
на
старине
Железнодорожном
Билле.
Well
railroad
bill
Что
ж,
Железнодорожный
Билл,
Ol'
railroad
bill
Старина
Железнодорожный
Билл,
He
never
worked
Он
никогда
не
работал
Lord
he
never
will
Боже,
он
никогда
не
будет.
I'm
gonna
ride
ol'
railroad
bill
Я
прокачусь
на
старине
Железнодорожном
Билле.
I
got
a
38
special
У
меня
есть
38-й
калибр
On
a
45
frame
На
рамке
45-го.
How
in
the
world
can
i
miss
him
Как,
черт
возьми,
я
могу
промахнуться,
When
i
got
dead
aim
Когда
у
меня
есть
прицел?
I'm
gonna
ride
ol'
railroad
bill
Я
прокачусь
на
старине
Железнодорожном
Билле.
Well
railroad
bill
well
Что
ж,
Железнодорожный
Билл,
ну,
He
took
my
wife
Он
забрал
мою
жену.
Said
if
i
didn't
like
it
Сказал,
если
мне
это
не
нравится,
He
would
take
my
life
Он
заберет
и
мою
жизнь.
I'm
gonna
ride
ol'
railroad
bill
Я
прокачусь
на
старине
Железнодорожном
Билле.
Well,
honey,
honey
Что
ж,
милая,
милая,
Do
you
think
i'm
a
fool
Ты
думаешь,
я
дурак?
I
wouldn't
put
you
Я
бы
не
стал
отправлять
тебя
Where
the
weather
is
cool
Туда,
где
прохладно.
I'm
gonna
ride
ol'
railroad
bill
Я
прокачусь
на
старине
Железнодорожном
Билле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cisco Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.