Paroles et traduction Cisco Houston - Sweet Betsy from Pike
Oh,
don't
you
remember
sweet
betsy
from
pike?
О,
разве
ты
не
помнишь
милую
Бетси
из
пайка?
Crossed
the
wide
prairies
were
her
lover
ike,
Пересек
широкие
прерии
ее
возлюбленный
Айк.
Two
yoke
of
oxen
and
one
spotted
hog,
Два
вола
и
пятнистый
боров,
A
tall
shanghai
rooster
and
a
big
yellow
dog.
Высокий
Шанхайский
петух
и
Большая
Желтая
Собака.
Hoodle
dang
fol
dee
di
do
Худл
Данг
фол
Ди
Ди
до
Hoodle
dang
fol
dee
day
Худл
Данг
фол
Ди
Дэй
They
soon
reached
the
desert
where
betsy
give
out,
Вскоре
они
достигли
пустыни,
где
Бетси
сдалась.
And
down
on
the
sand
she
lay
rolling
about,
Она
лежала
на
песке,
And
ike
he
gazed
at
her
with
sobs
and
with
sighs,
А
Айк
смотрел
на
нее
со
вздохами
и
рыданиями.
Quoth
he
"get
up
betsy,
you'll
get
sand
in
your
eyes."
Он
сказал:
"Вставай,
Бетси,
тебе
песок
в
глаза
попадет".
The
shanghai
ran
off
and
the
oxen
all
died,
"Шанхай"
убежал,
и
все
волы
сдохли,
And
the
last
piece
of
bacon
that
morning
was
fried,
И
последний
кусок
бекона
в
то
утро
был
поджарен.
And
ike
got
discouraged
and
betsy
got
mad,
И
Айк
впал
в
уныние,
и
Бетси
разозлилась,
And
the
dog
wagged
his
tail
and
looked
wonderful
sad.
И
пес
завилял
хвостом,
и
вид
у
него
был
такой
грустный.
Long
ike
and
sweet
betsy
attended
a
dance,
Длинный
Айк
и
милая
Бетси
ходили
на
танцы,
And
ike
wore
a
pair
of
his
pike
county
pants,
А
на
Айке
были
его
штаны
из
округа
Пайк.
And
betsy
come
dressed
up
in
ribbons
and
rings,
И
Бетси
пришла,
разодетая
в
ленты
и
кольца.
Quoth
ike
"you're
an
angel,
but
where
are
your
wings?"
- Ты
ангел,
но
где
твои
крылья?
- спросил
Айк.
A
miner
stepped
up
said
"will
you
dance
with
me?"
Подошел
Шахтер
и
сказал:
"потанцуешь
со
мной?"
"I
will
you
old
hoss,
if
you
don't
make
too
free,
"Я
сделаю
тебя,
старина
Хосс,
если
ты
не
сделаешь
слишком
свободным.
I'll
tell
you
the
reason,
do
you
want
to
know
why,
Я
скажу
тебе
причину,
хочешь
знать
почему?
Doggone
you
i'm
chuck
full
of
strong
alkali."
Будь
ты
проклят,
я
полон
крепкой
щелочи.
Long
ike
and
sweet
betsy
got
married
of
course,
Длинный
Айк
и
милая
Бетси,
конечно,
поженились,
But
ike
getting
jealous
obtained
a
divorce.
Но
Айк,
ревнуя,
развелся.
Betsy
well
satisfied
said
with
a
shout,
Бетси
довольная
воскликнула:
"Good
bye
you
big
lummox
i'm
glad
you
backed
out."
"Прощай,
ты,
большой
тупица,
я
рад,
что
ты
отступил".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Cash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.