Paroles et traduction Cisco Houston - The Dying Cowboy
Oh
bury
me
not
on
the
lone
prairie
О,
не
хорони
меня
в
одинокой
прерии
These
words
came
low
and
mournfully
Эти
слова
прозвучали
тихо
и
скорбно
From
the
pouted
lips
of
a
youth
who
lay
С
надутых
губ
юноши,
который
лежал
On
his
dying
bed
at
the
close
of
day
На
смертном
одре
в
конце
дня
Oh
bury
me
not
on
the
lone
prairie
О,
не
хорони
меня
в
одинокой
прерии
Where
the
coyote
howls
and
the
wind
blows
free
Где
воет
койот
и
свободно
дует
ветер
In
a
narrow
grave
just
six
by
three
В
узкой
могиле
всего
шесть
на
три
Bury
me
not
on
the
lone
prairie
Не
хорони
меня
в
одинокой
прерии
It
matters
not
i've
oft
been
told
Мне
часто
говорили,
что
это
не
имеет
значения
Where
the
body
lies
when
the
heart
grows
cold
Где
лежит
тело,
когда
сердце
холодеет
Yet
grant
oh
grant
this
wish
to
me
И
все
же
исполни,
о,
исполни
это
желание
мне
Bury
me
not
on
the
lone
prairie
Не
хорони
меня
в
одинокой
прерии
Oh
bury
me
not
on
the
lone
prairie
О,
не
хорони
меня
в
одинокой
прерии
Where
the
coyote
howls
and
the
wind
blows
free
Где
воет
койот
и
свободно
дует
ветер
In
a
narrow
grave
just
six
by
three
В
узкой
могиле
всего
шесть
на
три
Oh
bury
me
not
on
the
lone
prairie
О,
не
хорони
меня
в
одинокой
прерии
He
wailed
in
pain
and
o'er
his
brow
Он
взвыл
от
боли
и
над
его
лбом
Death's
shadows
fast
were
gathering
now
Тени
смерти
быстро
сгущались
теперь
He
thought
of
his
friends
and
his
home
but
nigh
Он
думал
о
своих
друзьях
и
своем
доме,
но
почти
As
the
cowboys
gathered
to
see
him
die
Когда
ковбои
собрались,
чтобы
посмотреть,
как
он
умирает
Oh
bury
me
not
on
the
lone
prairie
О,
не
хорони
меня
в
одинокой
прерии
These
words
came
low
and
mournfully
Эти
слова
прозвучали
тихо
и
скорбно
From
the
pouted
lips
of
a
youth
who
lay
С
надутых
губ
юноши,
который
лежал
On
his
dying
bed
at
the
close
of
day
На
смертном
одре
в
конце
дня
We
took
no
heed
of
his
dying
prayer
Мы
не
обратили
внимания
на
его
предсмертную
молитву
In
a
narrow
grave
we
buried
him
there
Там
мы
похоронили
его
в
узкой
могиле
In
a
narrow
grave
just
six
by
three
В
узкой
могиле
всего
шесть
на
три
We
buried
him
there
on
the
lone
prairie
Мы
похоронили
его
там,
в
одинокой
прерии
Oh
bury
me
not
on
the
lone
prairie
О,
не
хорони
меня
в
одинокой
прерии
Where
the
coyote
howls
and
the
wind
blows
free
Где
воет
койот
и
свободно
дует
ветер
In
a
narrow
grave
just
six
by
three
В
узкой
могиле
всего
шесть
на
три
Oh
bury
me
not
on
the
lone
prairie
О,
не
хорони
меня
в
одинокой
прерии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cisco Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.