Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Frozen Logger
Der gefrorene Holzfäller
As
i
set
down
one
evening
in
a
timber
town
cafe
Als
ich
eines
Abends
in
einem
Holzfällerstadt-Café
saß
A
six
foot-seven
waitress,
to
me
these
words
did
say
sagte
eine
zwei
Meter
große
Kellnerin
diese
Worte
zu
mir
"I
see
you
are
a
logger
and
not
a
common
bum
"Ich
sehe,
Sie
sind
ein
Holzfäller
und
kein
gewöhnlicher
Penner
For
no
one
but
a
logger
stirs
his
coffee
with
his
thumb
Denn
nur
ein
Holzfäller
rührt
seinen
Kaffee
mit
dem
Daumen
um
"My
lover
was
a
logger,
there's
none
like
him
today
"Mein
Geliebter
war
ein
Holzfäller,
wie
ihn
gibt
es
heute
keinen
mehr
If
you'd
sprinkle
whisky
on
it,
he'd
eat
a
bale
of
hay
Wenn
man
Whisky
drüberstreute,
hätte
er
einen
Ballen
Heu
gefressen
He
never
shaved
the
whiskers
from
off
his
horny
hide
Er
rasierte
nie
die
Bartstoppeln
von
seiner
rauen
Haut
But
he'd
pound
'em
in
with
a
hammer,
then
bite
'em
off
inside
Sondern
er
hämmerte
sie
mit
einem
Hammer
hinein
und
biss
sie
dann
innen
ab
"My
lover
came
to
see
me
one
freezing
winter
day
"Mein
Geliebter
kam
mich
an
einem
eiskalten
Wintertag
besuchen
He
held
me
in
a
fond
embrace
that
broke
three
vertebrae
Er
hielt
mich
in
einer
innigen
Umarmung,
die
drei
Wirbel
brach
He
kissed
me
when
we
parted
so
hard
it
broke
my
jaw
Er
küsste
mich
zum
Abschied
so
fest,
dass
mein
Kiefer
brach
And
i
could
not
speak
to
tell
him
he'd
forgot
his
mackinaw
Und
ich
konnte
nicht
sprechen,
um
ihm
zu
sagen,
dass
er
seine
Mackinaw-Jacke
vergessen
hatte
"I
watched
my
logger
lover
going
through
the
snow
"Ich
sah
meinem
Holzfäller-Geliebten
nach,
wie
er
durch
den
Schnee
ging
A-sauntering
gaily
homeward
at
forty
eight
below
Fröhlich
nach
Hause
schlendernd
bei
achtundvierzig
Grad
unter
Null
The
weather
tried
to
freeze
him,
it
tried
it's
level
best
Das
Wetter
versuchte,
ihn
einzufrieren,
es
gab
sein
Bestes
At
a
hundred
degrees
below
zero,
he
buttoned
up
his
vest
Bei
hundert
Grad
unter
Null
knöpfte
er
seine
Weste
zu
"It
froze
clean
down
to
china,
it
froze
to
the
stars
above
"Es
fror
bis
nach
China
hinunter,
es
fror
bis
zu
den
Sternen
hinauf
At
one
thousand
degrees
below
zero
it
froze
my
logger
love
Bei
tausend
Grad
unter
Null
fror
meine
Holzfäller-Liebe
ein
They
tried
in
vain
to
thaw
him
and
if
you'll
believe
me,
sir
Man
versuchte
vergeblich,
ihn
aufzutauen,
und
wenn
Sie
mir
glauben,
mein
Herr
They
made
him
into
ax
blades
to
chop
the
douglas
fir
Machte
man
Axtklingen
aus
ihm,
um
die
Douglasien
zu
fällen
"That's
how
i
lost
my
lover
and
to
this
caffay
i
come
"So
verlor
ich
meinen
Geliebten
und
komme
in
dieses
Café
And
here
i
wait
till
someone
stirs
his
coffee
with
his
thumb
Und
hier
warte
ich,
bis
jemand
seinen
Kaffee
mit
dem
Daumen
umrührt
And
then
i
tell
my
story
of
my
love
they
could
not
thaw
Und
dann
erzähle
ich
meine
Geschichte
von
meiner
Liebe,
die
sie
nicht
auftauen
konnten
Who
kissed
me
when
we
parted
so
hard
he
broke
my
jaw"
Der
mich
zum
Abschied
so
fest
küsste,
dass
er
meinen
Kiefer
brach"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.