Cisco Houston - The Great American Bum - traduction des paroles en allemand

The Great American Bum - Cisco Houstontraduction en allemand




The Great American Bum
Der große amerikanische Penner
Come all you jolly jokers
Kommt alle, ihr lustigen Spaßvögel,
If you want to have some fun,
Wenn ihr etwas Spaß haben wollt,
And listen while i relate the tale
Und hört zu, während ich die Geschichte erzähle
Of the great american bum.
Vom großen amerikanischen Penner.
From the east and west and north and south
Aus Ost und West und Nord und Süd
Like a swarm of bees they come,
Wie ein Bienenschwarm kommen sie,
They sleep in the dirt and they wear a shirt
Sie schlafen im Dreck und tragen ein Hemd
That's dirty and full of crumb.
Das schmutzig und voller Krümel ist.
Chorus:
Refrain:
I am a bum, a jolly old bum
Ich bin ein Penner, ein lustiger alter Penner
And i live like a royal turk
Und ich lebe wie ein Pascha
And i have good luck
Und ich habe Glück
And i bum all my chuck
Und ich schnorre mein ganzes Futter
And to heck with the man that works
Und zum Teufel mit dem Mann, der arbeitet
It's early in the morning
Es ist früh am Morgen
When the dew is on the ground,
Wenn der Tau auf dem Boden liegt,
The bum arises from his nest
Erhebt sich der Penner aus seinem Nest
And gazes all around,
Und blickt sich um,
Well goin' east, they're loaded,
Nun, nach Osten sind sie beladen,
And goin' west, sealed tight,
Und nach Westen fest verschlossen,
I reckon we'll have to ride
Ich schätze, wir müssen fahren
Aboard the fast express tonight.
An Bord des Schnellzugs heute Nacht.
Chorus:
Refrain:
I beat my way from frisco
Ich schlug mich durch von Frisco
To the rockbound coast of maine
Zur felsigen Küste von Maine
From canada to mexico
Von Kanada bis Mexiko
And then all the way back again.
Und dann den ganzen Weg wieder zurück.
Well, i met a man the other day
Nun, ich traf neulich einen Mann
That i never met before
Den ich nie zuvor getroffen hatte
And he asked me if i wanted a job
Und er fragte mich, ob ich einen Job wollte
A-shoveling iron ore.
Eisenerz schaufeln.
I asked what the wages was
Ich fragte, wie hoch der Lohn sei
And he said "ten cents a ton"
Und er sagte „Zehn Cent pro Tonne“
I said "oh fella, go scratch your... neck,
Ich sagte „Oh Kumpel, kratz dich am... Nacken,
I'd rather be on the bum."
Ich bin lieber Penner.“
Chorus:
Refrain:
Oh lady would you be kind enough
Oh gnädige Frau, wären Sie so freundlich
To give me something to eat?
Mir etwas zu essen zu geben?
A piece of bread and butter,
Ein Stück Brot mit Butter,
And a tender slice of meat,
Und eine zarte Scheibe Fleisch,
Some apple pie and custard
Etwas Apfelkuchen und Pudding
Just to tickle my appetite.
Nur um meinen Appetit anzuregen.
For really i'm so hungry
Denn ich bin wirklich so hungrig
Don't know where i'll sleep tonight.
Ich weiß nicht, wo ich heute Nacht schlafen werde.





Writer(s): Cisco Houston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.