Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great American Bum
Der große amerikanische Penner
Come
all
you
jolly
jokers
Kommt
alle,
ihr
lustigen
Spaßvögel,
If
you
want
to
have
some
fun,
Wenn
ihr
etwas
Spaß
haben
wollt,
And
listen
while
i
relate
the
tale
Und
hört
zu,
während
ich
die
Geschichte
erzähle
Of
the
great
american
bum.
Vom
großen
amerikanischen
Penner.
From
the
east
and
west
and
north
and
south
Aus
Ost
und
West
und
Nord
und
Süd
Like
a
swarm
of
bees
they
come,
Wie
ein
Bienenschwarm
kommen
sie,
They
sleep
in
the
dirt
and
they
wear
a
shirt
Sie
schlafen
im
Dreck
und
tragen
ein
Hemd
That's
dirty
and
full
of
crumb.
Das
schmutzig
und
voller
Krümel
ist.
I
am
a
bum,
a
jolly
old
bum
Ich
bin
ein
Penner,
ein
lustiger
alter
Penner
And
i
live
like
a
royal
turk
Und
ich
lebe
wie
ein
Pascha
And
i
have
good
luck
Und
ich
habe
Glück
And
i
bum
all
my
chuck
Und
ich
schnorre
mein
ganzes
Futter
And
to
heck
with
the
man
that
works
Und
zum
Teufel
mit
dem
Mann,
der
arbeitet
It's
early
in
the
morning
Es
ist
früh
am
Morgen
When
the
dew
is
on
the
ground,
Wenn
der
Tau
auf
dem
Boden
liegt,
The
bum
arises
from
his
nest
Erhebt
sich
der
Penner
aus
seinem
Nest
And
gazes
all
around,
Und
blickt
sich
um,
Well
goin'
east,
they're
loaded,
Nun,
nach
Osten
sind
sie
beladen,
And
goin'
west,
sealed
tight,
Und
nach
Westen
fest
verschlossen,
I
reckon
we'll
have
to
ride
Ich
schätze,
wir
müssen
fahren
Aboard
the
fast
express
tonight.
An
Bord
des
Schnellzugs
heute
Nacht.
I
beat
my
way
from
frisco
Ich
schlug
mich
durch
von
Frisco
To
the
rockbound
coast
of
maine
Zur
felsigen
Küste
von
Maine
From
canada
to
mexico
Von
Kanada
bis
Mexiko
And
then
all
the
way
back
again.
Und
dann
den
ganzen
Weg
wieder
zurück.
Well,
i
met
a
man
the
other
day
Nun,
ich
traf
neulich
einen
Mann
That
i
never
met
before
Den
ich
nie
zuvor
getroffen
hatte
And
he
asked
me
if
i
wanted
a
job
Und
er
fragte
mich,
ob
ich
einen
Job
wollte
A-shoveling
iron
ore.
Eisenerz
schaufeln.
I
asked
what
the
wages
was
Ich
fragte,
wie
hoch
der
Lohn
sei
And
he
said
"ten
cents
a
ton"
Und
er
sagte
„Zehn
Cent
pro
Tonne“
I
said
"oh
fella,
go
scratch
your...
neck,
Ich
sagte
„Oh
Kumpel,
kratz
dich
am...
Nacken,
I'd
rather
be
on
the
bum."
Ich
bin
lieber
Penner.“
Oh
lady
would
you
be
kind
enough
Oh
gnädige
Frau,
wären
Sie
so
freundlich
To
give
me
something
to
eat?
Mir
etwas
zu
essen
zu
geben?
A
piece
of
bread
and
butter,
Ein
Stück
Brot
mit
Butter,
And
a
tender
slice
of
meat,
Und
eine
zarte
Scheibe
Fleisch,
Some
apple
pie
and
custard
Etwas
Apfelkuchen
und
Pudding
Just
to
tickle
my
appetite.
Nur
um
meinen
Appetit
anzuregen.
For
really
i'm
so
hungry
Denn
ich
bin
wirklich
so
hungrig
Don't
know
where
i'll
sleep
tonight.
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
heute
Nacht
schlafen
werde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cisco Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.