Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The John B. Sails (Sloop John B.)
Die Segel der John B. (Schaluppe John B.)
We
come
on
the
sloop
John
B
Wir
kamen
auf
der
Schaluppe
John
B
My
grandfather
and
me
Mein
Großvater
und
ich
Around
Nassau
Town
we
did
roam
In
Nassau
Stadt
trieben
wir
uns
herum
Drinking
all
night
Tranken
die
ganze
Nacht
Got
into
a
fight
Gerieten
in
einen
Streit
Well
I
feel
so
broke
up
Nun,
ich
fühl'
mich
so
kaputt
I
want
to
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
So
hoist
up
the
John
B's
sail
So
hisst
das
Segel
der
John
B
See
how
the
mainsail
sets
Seht,
wie
das
Großsegel
steht
Call
for
the
captain
ashore
Ruft
nach
dem
Kapitän
an
Land
Let
me
go
home,
let
me
go
home
Lasst
mich
nach
Hause
gehen,
lasst
mich
nach
Hause
gehen
I
wanna
go
home,
yeah
yeah
Ich
will
nach
Hause
gehen,
yeah
yeah
Well
I
feel
so
broke
up
Nun,
ich
fühl'
mich
so
kaputt
I
wanna
go
home
Ich
will
nach
Hause
gehen
The
first
mate
he
got
drunk
Der
Erste
Maat
wurde
betrunken
And
destroied
the
people's
trunk
Und
zerstörte
die
Kiste
der
Leute
The
constable
had
to
come
and
take
him
away
Der
Konstabler
musste
kommen
und
ihn
mitnehmen
Sheriff
John
Stone
Sheriff
John
Stone
Please
let
me
alone,
yeah
yeah
Bitte
lasst
mich
in
Ruhe,
yeah
yeah
I
feel
so
broke
up
I
wanna
go
home
Ich
fühl'
mich
so
kaputt,
ich
will
nach
Hause
gehen
So
hoist
up
the
John
B's
sail
So
hisst
das
Segel
der
John
B
See
how
the
mainsail
sets
Seht,
wie
das
Großsegel
steht
Send
for
the
captain
ashore
Schickt
nach
dem
Kapitän
an
Land
Let
me
go
home,
let
me
go
home
Lasst
mich
nach
Hause
gehen,
lasst
mich
nach
Hause
gehen
I
wanna
go
home,
Ich
will
nach
Hause
gehen,
I
feel
so
break
up,
I
want
to
go
home.
Ich
fühl'
mich
so
kaputt,
ich
will
nach
Hause
gehen.
The
poor
cook
he
caught
the
fits
Der
arme
Koch
bekam
Anfälle
And
threw
away
all
my
grits
Und
warf
all
meinen
Maisgrieß
weg
And
then
he
took
and
he
ate
up
all
of
my
corn
Und
dann
nahm
er
und
aß
all
meinen
Mais
auf
Let
me
go
home,
I
want
to
go
home,
Lasst
mich
nach
Hause
gehen,
ich
will
nach
Hause
gehen,
This
is
the
worst
trip
since
I've
been
born.
Das
ist
die
schlimmste
Reise,
seit
ich
geboren
bin.
So
hoist
up
the
John
B'ssail
So
hisst
das
Segel
der
John
B
See
how
the
mainsail
sets
Seht,
wie
das
Großsegel
steht
Send
for
the
captain
ashore
Schickt
nach
dem
Kapitän
an
Land
Let
me
go
home,
I
want
to
go
home,
Lasst
mich
nach
Hause
gehen,
ich
will
nach
Hause
gehen,
Well
I
feel
so
break
up,
I
want
to
go
home.
Nun,
ich
fühl'
mich
so
kaputt,
ich
will
nach
Hause
gehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cisco Houston
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.