Cisco feat. Sofi - Está Bien (feat. Sofi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cisco feat. Sofi - Está Bien (feat. Sofi)




Está Bien (feat. Sofi)
It's Okay (feat. Sofi)
Espero que te asegures lo que sientes, no quiero te vayas por error
I hope you're sure about what you feel, I don't want you to leave by mistake.
Y me tendré que acostumbrar a ya no verte, aunque ya es una parte mía el dolor
And I'll have to get used to not seeing you anymore, even though the pain is already a part of me.
A cualquier lado que tu vayas te doy suerte, solo recuérdame un ratito porfavor
Wherever you go, I wish you luck, just remember me for a little while, please.
Capaz en otra vida volveré a tenerte, y a jugártela enserio tengas el valor
Maybe in another life I'll have you again, and I'll play it seriously if you have the courage.
Esta bien si te quieres ir, no te voy a juzgar, solo voy a llorar
It's okay if you want to leave, I'm not going to judge you, I'm just going to cry.
Y está bien si no estoy en ti como tu estas en mí, no me voy a engañar
And it's okay if I'm not in you the way you are in me, I'm not going to fool myself.
Es q lo nuestro ya fracaso, el amor se te pasó y lo tengo que aceptar
It's just that what we had failed, your love faded away and I have to accept it.
No me importa yo estaré aquí, solo pensando en ti y en como olvidarte
I don't care, I'll be here, just thinking about you and how to forget you.
Esto lo arreglará el tiempo, yo no molestaré sigue en tus cosas
Time will fix this, I won't bother you, go on with your things.
Te llevo volando el viento, y es que la soledad alma roza
The wind carries you away, and loneliness grazes my soul.
No valió na' lo q siento, el llanto ya me ato con sus esposas
What I feel is worth nothing, the crying already binds me with its handcuffs.
Enserio duele saberlo, al final nada tiene olor a rosas
It really hurts to know that nothing smells like roses in the end.
La tarde cae si tu no estas y el sol no vuelve salir sabiendo que tu te vas
The evening falls if you're not here and the sun doesn't rise knowing that you're leaving.
Hagamos vuelta atrás, solo un ratito más
Let's go back, just a little longer.
Así aprovecho los recuerdos que vivimos mamá
That way I can take advantage of the memories we lived, mama.
Trate de darte cien por cien y siempre con el objetivo de que tu estés bien
I try to give you my hundred percent and always with the goal of you being okay.
Solo nosotros dos, rozando piel a piel
Just the two of us, skin to skin.
Nuestros labios sincronizados pa' que me envicien
Our lips synchronized to get me addicted.
Esta bien si te quieres ir, no te voy a juzgar, solo voy a llorar
It's okay if you want to leave, I'm not going to judge you, I'm just going to cry.
Y está bien si no estoy en ti como tu estas en mí, no me voy a engañar
And it's okay if I'm not in you the way you are in me, I'm not going to fool myself.
Es q lo nuestro ya fracaso, el amor se te pasó y lo tengo que aceptar
It's just that what we had failed, your love faded away and I have to accept it.
No me importa yo estaré aquí, solo pensando en ti y en como olvidarte
I don't care, I'll be here, just thinking about you and how to forget you.
No hay nada más que decir, tu decidiste escapar
There is nothing more to say, you decided to escape.
Yo te di todo de mi, y nada pude lograr
I gave you my all, and I couldn't achieve anything.
Esto es lo que recibí, pensarte y q no estés más
This is what I got, thinking about you and you not being here anymore.
Tu no luchabas por mí, para no hacerlo te vas
You didn't fight for me, you're leaving so you don't have to.
A ti no te importo nada de todo lo q siento ma'
You didn't care about anything I felt, ma'.
Tomaste el camino fácil y diste tiempo al tiempo ma'
You took the easy way out and gave time to time, ma'.
Me diste el lujo de flashar y yo estaba contento ma'
You gave me the luxury of flashing and I was happy, ma'.
Pero solo era la ilusión llego el final del cuento
But it was just an illusion, the end of the story has come.
Esta bien si te quieres ir, no te voy a juzgar, solo voy a llorar
It's okay if you want to leave, I'm not going to judge you, I'm just going to cry.
Y está bien si no estoy en ti como tu estas en mí, no me voy a engañar
And it's okay if I'm not in you the way you are in me, I'm not going to fool myself.
Es q lo nuestro ya fracaso, el amor se te pasó y lo tengo que aceptar
It's just that what we had failed, your love faded away and I have to accept it.
No me importa yo estaré aquí, solo pensando en ti y en como olvidarte
I don't care, I'll be here, just thinking about you and how to forget you.





Writer(s): Francisco Peralta

Cisco feat. Sofi - Está Bien (feat. Sofi) - Single
Album
Está Bien (feat. Sofi) - Single
date de sortie
14-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.