Cisco - Augusto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cisco - Augusto




Augusto
Augustus
Caro Augusto, ciao, come stai?
Dear Augustus, hello, how are you?
Ti scrivo mentre fuori sale la nebbia
I'm writing this as fog rises outside
Mi sembra di vederti sbucare
I can almost see you appearing
Qui intorno c'è solo pianura
There's nothing but plains all around
Un vecchio airone che prova a volare
An old heron tries to fly
Se chiudo gli occhi ti sento parlare
If I close my eyes I can hear you speaking
Vedo il tuo pugno dritto su in cielo
I can see your straight fist up in the sky
Ci hai insegnato a pensare e cantare
You taught us to think and sing
Da quando ci hai salutato
Ever since you left
è rimasta solo una scia
There's only been a trail
Di sicuro non ti sei scordato
I'm sure you haven't forgotten
Della tua sana follia
About your healthy madness
Delle tue donne e della voglia di andare
Of the women in your life and your desire to travel
Di quel tuo grande vuoto da riempire
Of that great void inside you that needs to be filled
Che se poi parti, lui se ne va via
That once you're gone, it disappears
Da quel film che tu chiamavi vita
From that film you used to call life
Caro Augusto, ci mancano parole
Dear Augustus, we're at a loss for words
E ti prego ritorna a cantare
And I beg you to come back and sing
Per far tacere chi si sente sicuro,
To silence those who feel secure,
Pulito e fiero e predica il vero
Clean and proud and preaching truth
Ancora Augusto è giunta l'ora di andare, aspettando una nuova chiamata
Once more Augustus, it's time to leave, waiting for a new call
Ma prima o poi passeremo a trovarti
But sooner or later we'll come and find you
Con un biglietto di sola andata...
With a one-way ticket...
Dalle tue parti ora che si dice?
What do they say where you are now?
Qui il mondo cammina all'indietro
Here the world spins backwards
Consuma scarpe in terre bruciate
Wears out shoes on scorched earth
Facciamo file per cercare lavoro
We line up for work
Hai ancora quel tuo vecchio Mercedes?
Do you still have that old Mercedes?
E la chitarra dalle corde scordate?
And the guitar with the out of tune strings?
Il pennello, la tela e i colori
The paint brush, the canvas and the colors
Con quei cavalli pronti a scappare?
With those horses ready to run?
Caro Augusto, ci mancano parole
Dear Augustus, we're at a loss for words
E ti prego ritorna a cantare
And I beg you to come back and sing
Per far tacere chi si sente sicuro,
To silence those who feel secure,
Pulito e fiero e predica il vero
Clean and proud and preaching truth
Ancora Augusto è giunta l'ora di andare, aspettando una nuova chiamata
Once more Augustus, it's time to leave, waiting for a new call
Ma prima o poi passeremo a trovarti
But sooner or later we'll come and find you
Con un biglietto di sola andata...
With a one-way ticket...





Writer(s): Stefano Bellotti, Andrea Faccioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.