Paroles et traduction Cisco - Cosa lasciamo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa lasciamo
What We Leave Behind
Cosa
volete
mai
What
do
you
want?
Io
ho
mille
figli
I
have
a
thousand
children
Passo
il
tempo
a
fare
cose
da
bambini
I
spend
my
time
doing
childish
things
Favole
e
playstation
disegni
sopra
i
muri
Fairytales
and
playstations,
drawings
on
the
walls
Ovviamente
mille
pannolini
Of
course
a
thousand
diapers
E
cambio
sempre
mille
pannolini
And
I
always
change
a
thousand
diapers
Passo
a
loro
le
cose
più
importanti
I
pass
on
the
most
important
things
to
them
Tutte
le
storie
con
cui
sono
cresciuto
All
the
stories
I
grew
up
with
Libri
fumetti
racconti
partigiani
Books,
comics,
stories
of
partisans
Ogni
tanto
qualche
calcio
in
culo
Every
now
and
then,
a
kick
in
the
ass
E
ogni
tanto
qualche
calcio
in
culo
And
every
now
and
then,
a
kick
in
the
ass
E
per
gli
altri
cosa
lasciamo
And
for
others,
what
do
we
leave
behind?
E
per
gli
altri
tra
10-100
anni
non
sappiamo
For
others,
in
10-100
years,
we
don't
know
Per
tutti
quegli
altri
che
For
all
those
others
who
Un
bel
giorno
One
fine
day
Arriveranno
a
camminare
Will
come
to
walk
In
questa
terra
che
noi
viviamo
On
this
earth
that
we
live
on
A
camminare
su
questa
terra
To
walk
on
this
earth
Che
noi
viviamo
That
we
live
on
Lasceremo
distese
di
cemento
We'll
leave
behind
expanses
of
cement
Sacchetti
di
plastica
nel
mare
Plastic
bags
in
the
sea
Milioni
e
milioni
di
selfie
e
di
faccine
Millions
and
millions
of
selfies
and
emoticons
Salvati
su
vecchi
cellulari
in
mezzo
a
scorie
nucleari
Saved
on
old
cell
phones,
amidst
nuclear
waste
Mia
nonna
mi
ha
lasciato
in
un
baule
il
testo
dell'internazionale
My
grandmother
left
me
the
lyrics
to
the
Internationale
in
a
trunk
Da
mio
nonno
ho
ricevuto
un
orologio
From
my
grandfather,
I
received
a
watch
D'argento
che
ancora
continua
a
funzionare
Made
of
silver
that
still
works
well
E
funziona
e
continua
a
camminare
And
it
works
and
continues
to
keep
ticking
E
per
gli
altri
cosa
lasciamo
And
for
others,
what
do
we
leave
behind?
E
per
gli
altri
tra
10-100
anni
For
others,
in
10-100
years
Non
sappiamo
We
don't
know
E
per
tutti
quegli
altri
che
And
for
all
those
others
who
Un
bel
giorno
arriveranno
a
camminare
su
questa
terra
One
fine
day
will
come
to
walk
on
this
earth,
Che
noi
viviamo
a
camminare
su
questa.
That
we
live
on,
to
walk
on
this
earth
Terra
xche
noi
viviamo
Because
we
live
on.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Rubbiani, Stefano Bellotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.