Cisco - Cosa lasciamo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cisco - Cosa lasciamo




Cosa lasciamo
Что мы оставим
Cosa volete mai
Что вы желаете на самом деле
Io ho mille figli
У меня тысячи детей
Passo il tempo a fare cose da bambini
Я трачу время на то, чтобы заниматься детскими вещами
Favole e playstation disegni sopra i muri
Сказки и плейстейшн, рисунки на стенах
Ovviamente mille pannolini
Очевидно, тысячи подгузников
E cambio sempre mille pannolini
И я постоянно меняю тысячи подгузников
Passo a loro le cose più importanti
Я передаю им самые важные вещи
Tutte le storie con cui sono cresciuto
Все истории, на которых я вырос
Libri fumetti racconti partigiani
Книги, комиксы, рассказы о партизанах
Ogni tanto qualche calcio in culo
Время от времени даю им хорошего пинка под зад
E ogni tanto qualche calcio in culo
И иногда пару-тройку хороших пинков
E per gli altri cosa lasciamo
А другим что мы оставим
E per gli altri tra 10-100 anni non sappiamo
А другим через 10–100 лет мы не знаем
Per tutti quegli altri che
Для всех этих других, кто
Un bel giorno
В один прекрасный день
Arriveranno a camminare
Придут пройтись
In questa terra che noi viviamo
По этой земле, по которой ходим мы
A camminare su questa terra
Пройтись по этой земле
Che noi viviamo
По которой ходим мы
Lasceremo distese di cemento
Мы оставим пустыни из цемента
Sacchetti di plastica nel mare
Пластиковые пакеты в море
Milioni e milioni di selfie e di faccine
Миллионы и миллионы селфи и смайликов
Salvati su vecchi cellulari in mezzo a scorie nucleari
Сохраненных на старых телефонах среди ядерных отходов
Mia nonna mi ha lasciato in un baule il testo dell'internazionale
Моя бабушка оставила мне в сундуке текст Интернационала
Da mio nonno ho ricevuto un orologio
От моего деда я получил часы
D'argento che ancora continua a funzionare
Серебряные, которые до сих пор идут
E funziona e continua a camminare
И они идут и продолжают ходить
E per gli altri cosa lasciamo
А другим что мы оставим
E per gli altri tra 10-100 anni
А другим через 10–100 лет
Non sappiamo
Мы не знаем
E per tutti quegli altri che
Для всех этих других, кто
Un bel giorno arriveranno a camminare su questa terra
В один прекрасный день придёт пройтись по этой земле
Che noi viviamo a camminare su questa.
По которой ходим мы, пройтись по этой
Terra xche noi viviamo
Земле, по которой ходим мы





Writer(s): Giovanni Rubbiani, Stefano Bellotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.