Paroles et traduction Cisco - Il paese delle mummie
Il paese delle mummie
Land of Mummies
Quante
teste
pelate
là
sopra
So
many
bald
heads
up
there
Teste
lucide,
attente
che
nessuno
le
scopra
Shiny
heads,
careful
that
nobody
discovers
them
Che
tramano,
comandano,
decidono,
complottano
e
festeggiano
They
plot,
they
command,
they
decide,
they
plot
and
they
celebrate
E
intrecciano
fili
come
tante
ragnatele
che
ti
ingannano
And
they
weave
threads
like
so
many
spider
webs
that
deceive
you
Tutto
è
polvere
e
puzza
qui
intorno
Everything
is
dust
and
stench
around
here
Sa
di
aria
viziata,
odore
di
chiuso
It
smells
like
stale
air,
the
smell
of
stuffiness
Di
Papisti
centristi,
perenni
democristi
e
mille
isti...
troppi
isti...
Of
centrist
papists,
perennial
Christian
Democrats
and
a
thousand
ists...
too
many
ists...
E
polvere
e
polvere
e
polvere
che
ancora
resisti
And
dust
and
dust
and
dust
that
still
resists
Sto
pensando
di
andarmene
scappare
lontano
I'm
thinking
of
leaving,
running
away
far
away
Dove
il
vento
è
più
fresco
altra
aria
non
guasta
Where
the
wind
is
cooler,
a
different
air
doesn't
hurt
Sto
pensando
di
andarmene
in
un
posto
qualunque
I'm
thinking
of
going
to
some
random
place
Ma
abbastanza
distante
dal
paese
delle
mummie
But
far
enough
away
from
the
land
of
mummies
Qua
in
basso
le
porte
sono
chiuse
Down
here
the
doors
are
closed
In
troppi
curvi
e
chini
da
tempo
sempre
stretti
Too
many
bent
and
bowed
for
a
long
time,
always
tight
Tra
furbetti,
complici
e
amici
dei
soliti
sospetti
Among
crooks,
accomplices
and
friends
of
the
usual
suspects
Tra
corrotti
e
prepotenti
tragattini
da
anni
sempre
quelli...
sempre
gli
stessi!
Among
the
corrupt
and
arrogant
little
swallows,
for
years
the
same
ones...
always
the
same!
Niente
cambia
nel
paese
delle
mummie
Nothing
changes
in
the
land
of
mummies
E'
un
museo
delle
cere
con
ciprie
e
parrucche
It's
a
wax
museum
with
powder
and
wigs
Le
solite
facce
da
anni
le
solite
truffe
The
same
faces
for
years,
the
same
scams
Vecchie
cariatidi
gobbe
e
ammuffite
e
vetuste
Old
caryatids,
hunchbacked,
moldy
and
ancient
Sto
pensando
di
andarmene
scappare
lontano
I'm
thinking
of
leaving,
running
away
far
away
Dove
il
vento
è
più
fresco
altra
aria
non
guasta
Where
the
wind
is
cooler,
a
different
air
doesn't
hurt
Sto
pensando
di
andarmene
in
un
posto
qualunque
I'm
thinking
of
going
to
some
random
place
Ma
abbastanza
distante
dal
paese
delle
mummie
But
far
enough
away
from
the
land
of
mummies
Sto
pensando
di
andarmene
scappare
lontano
I'm
thinking
of
leaving,
running
away
far
away
Dove
il
vento
è
più
fresco
altra
aria
non
guasta
Where
the
wind
is
cooler,
a
different
air
doesn't
hurt
Sto
pensando
di
andarmene
in
un
posto
qualunque
I'm
thinking
of
going
to
some
random
place
Ma
abbastanza
distante
dal
paese
delle
mummie
But
far
enough
away
from
the
land
of
mummies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Il Mulo
date de sortie
16-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.