Cisco - Per sempre giovani - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cisco - Per sempre giovani




Per sempre giovani
Вечно юные
Un biglietto nella smemo questo è solo per te
Пишу тебе записку, она только для тебя
Aspetto la terza ora per chiederle perché
Жду третий час, чтобы спросить тебя, почему
Silvia la sa lunga mi ha detto vuole te
Сильвия знает много, она сказала, что ты хочешь видеть меня
Chi sa quale professore spiega l′amore cos'è?
Кто из учителей знает, что такое любовь?
Tra Sasso e Casalecchio il walkman gira e va
Между Сассо и Казалеккьо плейер крутится и идет
La cassetta di Fabio suona bene quel che sa
Кассета Фабио звучит так хорошо
Come i miei pensieri che cosa le dirò?
Что я ей скажу, о чем будут мои мысли?
Il cuore batte forte non capisco cos′ho
Мое сердце сильно бьется, я не понимаю, что со мной
Poi d'improvviso il sole scomparve
И вдруг солнце исчезло
Non sentiremo la campanella suonare
Мы не услышим, как прозвенит звонок
Neppure un attimo per salutarsi
Даже на мгновение не попрощавшись
Colpiti alle spalle senza voltarsi
Пораженные выстрелами в спину
L'alba arriva in fretta se studi fino a tardi
Рассвет приходит быстро, если учишься допоздна
Dal finestrino si vede il Salvemini
Из окна видно Сальвемини
Che poi me lo sento la prof chiama me
Училка зовет меня
Devo rimediare a quel maledetto tre
Мне нужно исправить эту чертову тройку
Ma tu vai a capire che ne so io delle Ande
Но ты понимаешь, что я знаю об Андах
Io che a malapena mi oriento in Piazza Grande
Я едва ли ориентируюсь на площади Гранде
Ma stavolta problemi non ce ne sarà
Но на этот раз проблем не будет
Farò felice mamma e papà
Я сделаю счастливыми маму и папу
Ma il nostro tempo finisce qui
Но наше время здесь заканчивается
Alle dieci e trenta di un giovedì
В четверг в десять тридцать
E non vedremo più il nostro domani
И мы больше не увидим наше завтра
Per sempre giovani per sempre uguali
Вечно юные, вечно равные
E pensare che a scuola non ci volevo venire
И подумать только, что я не хотел идти в школу
Quel mal di testa mi faceva impazzire
Эта головная боль сводила меня с ума
Ma chi sa se lei mi ha poi visto o cercato
Но кто знает, увидела ли она меня или искала
Le ho detto in musica "Sono innamorato"
Я сказал ей в музыке: влюблен"
La prof che spiega ma non sento niente
Учительница объясняет, но я ничего не слышу
Il banco di Marta è troppo distante
Парта Марты слишком далеко
Le ore non passano a muoversi è il destino
Часы не идут, время ускользает
Si volta e mi guarda per un ultimo sorriso
Она оборачивается и смотрит на меня в последний раз
Eppure noi volevamo volare
И все же мы хотели летать
C′è una materia che non si può insegnare
Есть предмет, которому нельзя научить
Fatta di attimi che fuggon tra le dita
Он состоит из мгновений, которые ускользают сквозь пальцы
In un libro bianco chiamato vita
В белой книге под названием "Жизнь"
Però il nostro tempo finisce qui
Но наше время здесь заканчивается
Il cielo è caduto di giovedì
Небо рухнуло в четверг
E non vedremo più il nostro domani
И мы больше не увидим наше завтра
Per sempre giovani per sempre uguali
Вечно юные, вечно равные
E non vedremo più il nostro domani
И мы больше не увидим наше завтра
Per sempre giovani per sempre uguali
Вечно юные, вечно равные





Writer(s): Daniele Grillo, Stefano Bellotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.