Cisilia - Det Du Siger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cisilia - Det Du Siger




Det du siger, alt det du sir′
Что вы говорите, все, что вы говорите, сэр?
Det du siger, alt det du sir'
Что вы говорите, все, что вы говорите, сэр?
Det du siger, alt det du sir′
Что вы говорите, все, что вы говорите, сэр?
Vender tilbage, vender vender tilbage
Возвращение, возвращение, возвращение
Når de snakker om andre
Когда они говорят о других ...
Siger de mere, siger de mere om sig selv
Они говорят больше, они говорят больше о себе.
Og alle de negative tanker
И все эти негативные мысли
Kan du holde, kan du holde for dig selv
Можешь ли ты держать, можешь ли ты держать себя в руках
For ligemeget hvad i siger
Что бы ты ни говорил
Har jeg hørt, hørt det før
Слышал ли я это раньше?
At du ser ned andre
Что ты смотришь на других свысока
Det gør ik, det gør ik dig selv større
Это не, это не делает тебя больше.
Du rammer kun en stop, stop, stop
Ты только нажимаешь "стоп", "стоп", "стоп".
Ingen andre er kold, kold, kold
Никто другой не бывает таким холодным, холодным, холодным.
For alle de ord du sagde
За все слова, что ты сказал.
Vær sikker de vender tilbage, vender tilbage
Будь уверен, они вернутся, вернутся.
Jeg har ikke brug for at svare dig
Мне не нужно отвечать тебе.
Du snakker nok for os begge to
Наверное, ты говоришь за нас обоих.
Hey, hvorfor skulle jeg forsvare mig
Эй, зачем мне защищаться
Jeg har nok i min indre ro
У меня достаточно внутреннего спокойствия.
For lige meget om du hater, har jeg set det før, set det før
Потому что неважно, ненавидишь ты или нет, я видел это раньше, видел это раньше.
Vil du sige det til mit ansigt
Ты скажешь мне это в лицо
Det tror jeg ikke, tror jeg ikke at du tør
Я так не думаю, я не думаю, что ты осмелишься.
Du rammer kun en stop, stop, stop
Ты только нажимаешь "стоп", "стоп", "стоп".
Ingen andre er kold, kold, kold
Никто другой не бывает таким холодным, холодным, холодным.
For alle de ord du sagde
За все слова, что ты сказал.
Vær sikker de vender tilbage, vender tilbage
Будь уверен, они вернутся, вернутся.
Du rammer kun en stop, stop, stop
Ты только нажимаешь "стоп", "стоп", "стоп".
Ingen andre er kold, kold, kold
Никто другой не бывает таким холодным, холодным, холодным.
For alle de ord du sagde
За все слова, что ты сказал.
Vær sikker de vender tilbage, vender tilbage
Будь уверен, они вернутся, вернутся.
Ligeglad hvad de siger
Мне все равно, что они говорят.
Ligeglad med at de stirrer
Плевать, что они пялятся.
Ligeglad om de hater
Плевать, если они ненавидят.
Min mor lærte mig bedre
Моя мать учила меня лучше.
Hva' kan du sige
Что ты можешь сказать?
Hva' kan du prøve
Что ты можешь попробовать?
Hva′ kan du gøre nu
Что ты можешь сделать сейчас?
Du kan ikke noget
Ты ничего не можешь сделать.
Du kan ikke få, intet kan røre mig nu
Ты не можешь, ничто не может коснуться меня сейчас.
Alt det der larm, alt det der larm
Весь этот шум, весь этот шум ...
Du snakker dig ihjel
Ты говоришь со смертью.
Altid det samme, altid det samme
Всегда одно и то же, всегда одно и то же,
Men mangler at fortælle
но остается сказать ...
At du spejler kun dig selv, at du kun spejler dig selv
Что ты только отражаешь себя, что ты только отражаешь себя.
Du rammer kun en stop, stop, stop
Ты только нажимаешь "стоп", "стоп", "стоп".
Ingen andre er kold, kold, kold
Никто другой не бывает таким холодным, холодным, холодным.
For alle de ord du sagde
За все слова, что ты сказал.
Vær sikker de vender tilbage, vender tilbage
Будь уверен, они вернутся, вернутся.
Du rammer kun en stop, stop, stop
Ты только нажимаешь "стоп", "стоп", "стоп".
Ingen andre er kold, kold, kold
Никто другой не бывает таким холодным, холодным, холодным.
For alle de ord du sagde
За все слова, что ты сказал.
Vær sikker de vender tilbage, vender tilbage
Будь уверен, они вернутся, вернутся.
åååh, åååh, åååh
ох, ох, ох, ох
åååh, åååh, åååh
йо-йо - йо-йо-йо
åååh, jaaa
йех, дааа
Det du siger, alt det du siger
Все, что ты говоришь, все, что ты говоришь.
De ord du sagde
Слова, которые ты сказал ...
Vender tilbage
Вендер тилбидж
Det du siger, alt det du siger
Что ты говоришь, все, что ты говоришь,
Det du siger, alt det du siger
что ты говоришь, все, что ты говоришь
Tilbaaaage
Тильбааагэ
En dag har du ingen, vender tilbage
Однажды у тебя никого не останется, Вендер тилбидж.





Writer(s): jules wolfson, mikkel holtoug, engelina andrina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.