Paroles et traduction Cisilia - Nordlys
Du
gir
mig
lyst
til
at
være
Ты
заставляешь
меня
хотеть
быть
...
I
verden
omkring
hvor
du
er
В
окружающем
мире,
где
ты
находишься.
Du
den
der
lærte
mig
hvor
jeg
var
Ты
тот
кто
научил
меня
где
я
был
Og
malede
et
landskab
i
farver
И
нарисовал
пейзаж
в
цвете.
For
jeg
mødte
dig
i
mørket
Потому
что
я
встретил
тебя
в
темноте.
Et
sted
meget
langt
derfra
Где-то
очень
далеко
...
Som
en
vægtløs
i
et
vindstød
Словно
невесомость
под
порывом
ветра.
Tog
du
mig
væk
herfra
Ты
забрал
меня
отсюда.
Sjæl
og
sind
Душа
и
разум
Jeg
gir
mig
held
helt
op
til
himlen
Мне
повезет
прямо
до
небес.
Sind
og
sjæl
Разум
и
душа
Jeg
gir
mig
selv
vind
jeg
lader
mig
for
blænde
Я
даю
себе
ветер,
я
позволяю
себе
быть
слишком
ослепленным.
Du
lyser
op
som
nordlys
Ты
сияешь,
как
северное
сияние.
Op
som
nordlys
Вверх,
как
северное
сияние.
På
en
vinternat
Зимней
ночью
...
Iskold
vinternat
Ледяная
зимняя
ночь
Op
ligesom
nordlys
Вверх,
как
северное
сияние.
Op
som
nordlys
Вверх,
как
северное
сияние.
Midt
i
mørket
er
Середина
тьмы-это
...
Du
den
første
der
Ты
там
первый
Stråler
som
stjerner
Лучи
как
звезды
På
min
himmelbue
На
моей
Небесной
арке
Al
det
jeg
mærker
Все,
что
я
чувствую.
Gør
mig
svimmel
nu
Теперь
у
меня
кружится
голова
Du
lyser
op
som
nordlys
Ты
сияешь,
как
северное
сияние.
På
en
vinternat
Зимней
ночью
...
Og
alt
lægger
helst
som
ændret
И
все
складывается
предпочтительно
так
как
изменилось
En
del
da
jeg
lærte
dig
at
kende
Много,
когда
я
узнал
тебя.
Ku′
aldrig
nogensinde
ha
forudset
Я
никогда
не
мог
этого
предвидеть
At
nogle
her
ku'
gøre
mig
så
lykkelig
Что
кто
то
здесь
может
сделать
меня
такой
счастливой
Sjæl
og
sind
Душа
и
разум
Jeg
gir
mig
held
helt
op
til
himlen
Мне
повезет
прямо
до
небес.
Sind
og
sjæl
Разум
и
душа
Jeg
gir
mig
selv
vind
jeg
lader
mig
for
blænde
Я
даю
себе
ветер,
я
позволяю
себе
быть
слишком
ослепленным.
Du
lyser
op
som
nordlys
Ты
сияешь,
как
северное
сияние.
Op
som
nordlys
Вверх,
как
северное
сияние.
På
en
vinternat
Зимней
ночью
...
Iskold
vinternat
Ледяная
зимняя
ночь
Op
ligesom
nordlys
Вверх,
как
северное
сияние.
Op
som
nordlys
Вверх,
как
северное
сияние.
Midt
i
mørket
er
Середина
тьмы-это
...
Du
den
første
der
Ты
там
первый
Stråler
som
stjerner
Лучи
как
звезды
På
min
himmelbue
На
моей
Небесной
арке
Al
det
jeg
mærker
Все,
что
я
чувствую.
Gør
mig
svimmel
nu
Теперь
у
меня
кружится
голова
Du
lyser
op
som
nordlys
Ты
сияешь,
как
северное
сияние.
På
en
vinter
nat
Зимней
ночью
...
Og
alt
lægger
helst
som
ændret
И
все
складывается
предпочтительно
так
как
изменилось
Jeg
ser,
jeg
ser,
jeg
ser,
jeg
ser
Я
вижу,
я
вижу,
я
вижу,
Jeg
ser
kun
dig
Я
вижу
только
тебя.
Jeg
ser,
jeg
ser,
jeg
ser,
jeg
ser
Я
вижу,
я
вижу,
я
вижу,
я
вижу,
Ik
tilbage
nej
что
я
не
вернулся.
Når
du
tar′
afsted
Когда
ты
уйдешь
Drejer
verden
med
Вращая
мир
с
помощью
...
Farverne
flanger
Цвета
...
For
du
op-shiner
Для
тебя
up-shiner
Al
dit
modlys
står
Все
ваши
подставки
с
подсветкой
Tanker
om
i
går
Мысли
о
вчерашнем
дне
Og
alt
lægger
hen
som
ændret
И
все
идет
как
по
маслу.
Du
lyser
op
som
nordlys
Ты
сияешь,
как
северное
сияние.
Op
som
nordlys
Вверх,
как
северное
сияние.
På
en
vinternat
Зимней
ночью
...
Iskold
vinternat
Ледяная
зимняя
ночь
Op
ligesom
nordlys
Вверх,
как
северное
сияние.
Op
som
nordlys
Вверх,
как
северное
сияние.
Midt
i
mørket
er
Середина
тьмы-это
...
Du
den
første
der
Ты
там
первый
Stråler
som
stjerner
Лучи
как
звезды
På
min
himmel
blå
На
моем
небесно
голубом
небе
Al
det
jeg
mærker
Все,
что
я
чувствую.
Gør
mig
svimmel
nu
Теперь
у
меня
кружится
голова
Du
lyser
op
som
nordlys
Ты
сияешь,
как
северное
сияние.
På
en
vinter
nat
Зимней
ночью
...
Og
alt
lægger
helst
som
ændret
И
все
складывается
предпочтительно
так
как
изменилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Engelina Andrina, Jules Wolfson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.