Paroles et traduction Cisilia - Vi To Datid Nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi To Datid Nu
Мы двое - прошлое
Hey,
jeg
aldrig
mødt
en
som
dig
Эй,
я
никогда
не
встречала
никого
подобного
тебе
Har
aldrig
fået
benene
fejet
så
hurtigt
væk
under
mig
Никогда
мои
ноги
так
быстро
не
подкашивались
Du
sagde
de
rigtige
ting,
ja
Ты
говорил
правильные
вещи,
да
Og
du
gjorde
det
på
den
sødeste
måde
И
ты
делал
это
самым
милым
образом
Men
jeg
så
igennem
dig
Но
я
видела
тебя
насквозь
Nu
høster
du
hvad
du
såede
Теперь
ты
пожинаешь
то,
что
посеял
Nu
ser
jeg
noget
i
dit
smil
jeg
havde
overset
Теперь
я
вижу
в
твоей
улыбке
то,
что
упустила
Du
har
selv
redt
alle
sengene
du
sover
i
Ты
сам
застелил
все
постели,
в
которых
спишь
Så
den
her
finger
op
er
ik'
en
tommeltot
Так
что
этот
поднятый
палец
- не
просто
так
Nu
hør
jeg
noget
i
din
stemme
jeg
havde
overhørt
Теперь
я
слышу
в
твоем
голосе
то,
что
пропустила
Du
bagud
i
det
spil
du
fik
lov
at
kør'
Ты
проиграл
в
игре,
в
которую
тебя
пустили
Så
den
her
finger
op
Так
что
этот
поднятый
палец
Er
ik'
en
tommeltot
Не
просто
так
Ku'
ikke
gi'
en
fuck
for
dig
Мне
было
на
тебя
плевать
Det
derfor
jeg
ikke
gav
den
op
til
dig
Поэтому
я
тебе
не
дала
Då
ved
du
hvorfor
du
Теперь
ты
знаешь,
почему
ты
Er
helt
alene
nu
Сейчас
совсем
один
Du
har
været
hele
byen
rundt
Ты
был
со
всем
городом
Og
du
kysser
din
mor
med
den
samme
mund
И
ты
целуешь
свою
мать
теми
же
губами
Og
var
det
alt
du
ku?
И
это
все,
на
что
ты
способен?
Vi
to
datid
nu
(vi
datid,
datid
nu)
Мы
двое
- теперь
прошлое
(мы
прошлое,
прошлое)
Yo,
du
spilled'
spillet
godt
Эй,
ты
хорошо
играл
Bare
synd
for
dig
at
du
ikke
havde
brikker
nok
Только
жаль
тебя,
что
у
тебя
не
хватило
фишек
Du
skrev
de
rigtige
ting
ja
Ты
писал
правильные
вещи,
да
Men
bare
ik'
det
rigtige
navn
Но
только
не
то
имя
Nu
har
jeg
taget
et
screenshot
Теперь
я
сделала
скриншот
Og
tagget
hele
københavn
И
отметила
весь
Копенгаген
Nu
ser
jeg
noget
i
dit
smil
jeg
havde
overset
Теперь
я
вижу
в
твоей
улыбке
то,
что
упустила
Du
har
selv
redt
alle
sengene
du
sover
i
Ты
сам
застелил
все
постели,
в
которых
спишь
Så
den
her
finger
op
Так
что
этот
поднятый
палец
Er
ik'
en
tommeltot
Не
просто
так
Ku'
ikke
gi'
en
fuck
for
dig
Мне
было
на
тебя
плевать
Det
derfor
jeg
ikke
gav
den
op
til
dig
Поэтому
я
тебе
не
дала
Du
ved
du
hvorfor
du
Ты
знаешь,
почему
ты
Er
helt
alene
nu
Сейчас
совсем
один
Du
har
været
hele
byen
rundt
Ты
был
со
всем
городом
Og
du
kysser
din
mor
med
den
samme
mund
И
ты
целуешь
свою
мать
теми
же
губами
Og
var
det
alt
du
ku?
И
это
все,
на
что
ты
способен?
Vi
to
datid
nu
(vi
to
datid
datid
nu)
Мы
двое
- теперь
прошлое
(мы
двое
- прошлое,
прошлое)
Du
må
føle
dig
dum
nu
Ты,
должно
быть,
чувствуешь
себя
глупо
Jeg
synes
at
du
blev
stum
nu
Мне
кажется,
ты
онемел
Alt
man
gør
kommer
tilbage
og
det
går
rundt
nu
Все,
что
делаешь,
возвращается,
и
это
происходит
сейчас
Man
ligger
som
man
re'r
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
Din
seng
ikke
plads
til
fler'
В
твоей
постели
нет
места
больше
никому
Håber
alt
hvad
du
har
fået
i
nat
det
gav
dig
selvværd
Надеюсь,
все,
что
ты
получил
прошлой
ночью,
придало
тебе
уверенности
в
себе
For
jeg
blir
ikke
det
næste
Потому
что
я
не
буду
следующей
Nummer
på
din
liste
В
твоем
списке
Så
dum
jeg
ikke
ku'
se
det
Какая
же
я
была
глупая,
что
не
видела
этого
Når
alle
går
rundt
og
ve'
det
Когда
все
вокруг
знают
об
этом
Du
snød
mig
igår
Ты
обманул
меня
вчера
Men
kan
ikke
snyde
mig
imorgen
Но
не
сможешь
обмануть
меня
завтра
Så
jeg
bliver
ikke
det
næste
nummer
og
Так
что
я
не
буду
следующей
в
списке,
и
Ku'
ikke
gi'
en
fuck
for
dig
Мне
было
на
тебя
плевать
Det
derfor
jeg
ikke
gav
den
op
til
dig
Поэтому
я
тебе
не
дала
Så
ved
du
hvorfor
du
Так
что
ты
знаешь,
почему
ты
Er
helt
alene
nu
Сейчас
совсем
один
Du
har
været
hele
byen
rundt
Ты
был
со
всем
городом
Og
du
kysser
din
mor
med
den
samme
mund
И
ты
целуешь
свою
мать
теми
же
губами
Og
var
det
alt
du
ku?
И
это
все,
на
что
ты
способен?
Vi
to
datid
nu
Мы
двое
- теперь
прошлое
Vi
to
datid
nu
Мы
двое
- теперь
прошлое
Du
ved
det,
du
ved
det
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
Man
ligger
som
man
re'er
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
Din
seng
har
ikke
plads
til
flere
В
твоей
постели
нет
места
больше
никому
Du
ved
det,
du
ved
det
Ты
знаешь
это,
ты
знаешь
это
Ligger
som
man
re'er
Что
посеешь,
то
и
пожнешь
Din
seng
har
ikke
plads
til
flere
В
твоей
постели
нет
места
больше
никому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cisilia Ismailova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.