Paroles et traduction Cissy Houston - Sometimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
young,
we
are
gold
Мы
молоды,
мы-золото.
Trying
things
we
didn't
know
Пробовать
то,
чего
мы
не
знали.
Looking
at
the
sky,
see
it
come
alive
Глядя
на
небо,
я
вижу,
как
оно
оживает.
All
our
fears
became
our
hopes
Все
наши
страхи
стали
нашими
надеждами.
Climbed
out
every
locked
window
Вылезал
из
каждого
запертого
окна.
We
rode
the
lion's
mane
and
fell
upon
the
rain
Мы
оседлали
львиную
гриву
и
попали
под
дождь.
We
can
reach
the
constellations
Мы
можем
достичь
созвездий.
Trust
me,
all
our
dreams
are
breaking
out
Поверь
мне,
все
наши
мечты
сбываются.
No,
we're
never
gonna
turn
to
dust,
Нет,
мы
никогда
не
обратимся
в
прах.
Yeah,
all
we
really
need
is
us
Да,
все,
что
нам
действительно
нужно,
- это
мы
сами.
Don't
be
scared
to
close
your
eyes
Не
бойся
закрыть
глаза.
No,
we're
never
gonna
die,
we'll
be
the
stars
Нет,
мы
никогда
не
умрем,
мы
будем
звездами.
Oh,
no,
we're
never
gonna
step
too
far
О
нет,
мы
никогда
не
зайдем
слишком
далеко.
Yeah,
we're
holding
on
to
who
we
are
Да,
мы
держимся
за
то,
кто
мы
есть.
When
it's
time
to
close
your
eyes
Когда
придет
время
закрыть
глаза
They
will
see
us
in
the
sky,
Они
увидят
нас
в
небе,
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О
О
О
О
О
о
We'll
be
the
stars!
Мы
станем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О
О
О
О
О
о
We'll
be
the
stars!
Мы
станем
звездами!
Let
me
in,
hold
me
close
Впусти
меня,
прижми
к
себе.
Fill
my
heart
with
simple
notes
Наполни
мое
сердце
простыми
нотами.
So
when
it's
hard
to
see,
Поэтому,
когда
трудно
увидеть,
They
are
there,
reminding
me
Они
рядом,
напоминая
мне
об
этом.
Take
my
breath,
and
hold
me
high
Возьми
мое
дыхание
и
держи
меня
высоко.
So
I
can
feel
the
city
lights
Так
что
я
чувствую
огни
города.
Glowing
under
me
Светящийся
подо
мной.
It's
in
our
reach,
we're
breaking
out
Это
в
пределах
нашей
досягаемости,
мы
вырываемся.
No,
we're
never
gonna
turn
to
dust,
Нет,
мы
никогда
не
обратимся
в
прах.
Yeah,
all
we
really
need
is
us
Да,
все,
что
нам
действительно
нужно,
- это
мы
сами.
Don't
be
scared
to
close
your
eyes
Не
бойся
закрыть
глаза.
No,
we're
never
gonna
die,
we'll
be
the
stars
Нет,
мы
никогда
не
умрем,
мы
будем
звездами.
Oh,
no,
we're
never
gonna
step
too
far
О
нет,
мы
никогда
не
зайдем
слишком
далеко.
Yeah,
we're
holding
on
to
who
we
are
Да,
мы
держимся
за
то,
кто
мы
есть.
When
it's
time
to
close
your
eyes
Когда
придет
время
закрыть
глаза
They
will
see
us
in
the
sky,
Они
увидят
нас
в
небе,
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О
О
О
О
О
о
We'll
be
the
stars!
Мы
станем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О
О
О
О
О
о
We'll
be
the
stars!
Мы
станем
звездами!
We
can
reach
the
constellations
Мы
можем
достичь
созвездий.
Trust
me,
all
our
dreams
are
breaking
out
Поверь
мне,
все
наши
мечты
сбываются.
No,
we're
never
gonna
turn
to
dust,
Нет,
мы
никогда
не
обратимся
в
прах.
All
we
really
need
is
us
Все
что
нам
действительно
нужно
это
мы
сами
We'll
be
the
stars
Мы
будем
звездами.
Oh,
no,
we're
never
gonna
step
too
far
О
нет,
мы
никогда
не
зайдем
слишком
далеко.
Yeah,
we're
holding
on
to
who
we
are
Да,
мы
держимся
за
то,
кто
мы
есть.
When
it's
time
to
close
your
eyes
Когда
придет
время
закрыть
глаза
They
will
see
us
in
the
sky,
Они
увидят
нас
в
небе,
We'll
be
the
stars!
Мы
будем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О
О
О
О
О
о
We'll
be
the
stars!
Мы
станем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О
О
О
О
О
о
We'll
be
the
stars!
Мы
станем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О
О
О
О
О
о
We'll
be
the
stars!
Мы
станем
звездами!
Oh
ooh
ooh
oh
oh
О
О
О
О
О
о
We'll
be
the
stars!
Мы
станем
звездами!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cissy Houston, Alvin J. Fields, Michael James Zager
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.