Paroles et traduction Cita Citata - Uwiw Uwiw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aku
tanpamu
I'm
without
you
Aku
tanpamu
I'm
without
you
Tujuh
hari
seminggu
Seven
days
a
week
Terasa
jenuh
tanpa
dirimu
I'm
so
bored
without
you
Bersama
kita
selalu
We're
always
together
Takkan
ku
lupa
sepanjang
waktu
I'll
never
forget
you
as
time
goes
by
Dimana
ada
diriku
disitu
ada
dirimu
kita
takkan
terpisah
Wherever
I
am,
you're
there,
we'll
never
be
apart
Walau
engkau
disana
Even
though
you're
there
Hatiku
ada
selalu
bersamamu
My
heart
is
always
with
you
Aku
tanpamu
I'm
without
you
Bagaikan
ambulance
tanpa
uwiw
(uwiw
uwiw)
Like
an
ambulance
without
its
siren
(uwiw
uwiw)
Aku
tanpamu
I'm
without
you
Bagaikan
ambulance
tanpa
uwiw
(uwiw
uwiw)
Like
an
ambulance
without
its
siren
(uwiw
uwiw)
Kala
aku
merindu
When
I
miss
you
Saat
kau
jauh
dari
diriku
When
you're
far
away
from
me
Tanpa
ku
dipelukmu
Without
your
embrace
Bagai
berjalan
tanpa
sepatu
It's
like
walking
without
shoes
Dimana
ada
diriku
disitu
ada
dirimu
kita
takkan
terpisah
Wherever
I
am,
you're
there,
we'll
never
be
apart
Walau
engkau
disana
Even
though
you're
there
Hatiku
ada
selalu
bersamamu
My
heart
is
always
with
you
Aku
tanpamu
I'm
without
you
Bagaikan
ambulance
tanpa
uwiw
(uwiw
uwiw)
Like
an
ambulance
without
its
siren
(uwiw
uwiw)
Aku
tanpamu
I'm
without
you
Bagaikan
ambulance
tanpa
uwiw
(uwiw
uwiw)
Like
an
ambulance
without
its
siren
(uwiw
uwiw)
Aku
tanpamu...
Aku
merindu...
I'm
without
you...
I
miss
you...
Aku
tanpamu...
Aku
merindu...
I'm
without
you...
I
miss
you...
Aku
tanpamu
I'm
without
you
Bagaikan
ambulance
tanpa
uwiw
(uwiw
uwiw)
Like
an
ambulance
without
its
siren
(uwiw
uwiw)
Aku
tanpamu
I'm
without
you
Aku
merindu...
I
miss
you...
Aku
tanpamu
I'm
without
you
Bagaikan
ambulance
tanpa
uwiw
(uwiw
uwiw)
Like
an
ambulance
without
its
siren
(uwiw
uwiw)
Aku
tanpamu
I'm
without
you
Bagaikan
ambulance
tanpa
uwiw
(uwiw
uwiw)
Like
an
ambulance
without
its
siren
(uwiw
uwiw)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Achmad Pratama, Riza Ardiana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.