Paroles et traduction Citi3en feat. Taze Yuz - Gowy Dal
Yagdaýymy
sorama
men
kän
gowy
däl
Не
спрашивай
о
моем
состоянии,
мне
нехорошо
Düýnem
aýtdym
saña
şugünümem
kän
Вчера
я
сказал
тебе,
что
не
в
настроении
Olañ
bary
gygyrýa
sen
kän
gowy
däl
sen
kän
gowy
däl
seniñ
kelläñ
gowy
däl
Есть
причина
кричать,
тебе
нехорошо,
тебе
нехорошо,
у
тебя
голова
нехорошо
Sen
men
geljegim
sen
men
utopiýam
Ты
- мое
будущее,
ты
- моя
утопия
Ýöne
adam
söýmek
meniñ
fobiýam
Но
любить
людей
- моя
фобия
Irden
turup
ozimden
men
soraýan
Вставая
утром,
я
спрашиваю
себя
Ertirden
beter
men
birigune
howlugýan
Завтра
я
буду
еще
больше
привязан
к
кому-то
Içim
gysýa
yadatdy
karantinam
Мне
холодно,
я
привык
к
своему
карантину
Söýgülim
ýok
ýetip
gelya
valentino
У
меня
нет
возлюбленной,
приближается
день
святого
Валентина
Durmusşym
gyzykly
duzdi
tarantino
Ситуация
интересная,
как
у
Тарантино
Yeah,
toydaky
kino
Да,
как
в
фильме
на
свадьбе
Täze
mekdep
call
me
daddy
Новая
школа,
зови
меня
папочка
Şu
zatlara
goreşdim
men
15
den
bari
Я
борюсь
с
этими
вещами
с
15
лет
Mekdep
pulumy
üýşirip
ýörenim
hali
Я
все
еще
экономлю
деньги
на
школу
Hickim
yokga
galyan
dossum
rap,
dal
meñ
karim
Друг,
который
остался
ни
с
чем,
рэп
- мой
друг,
дай
мне
мою
жену
Menem
söýjek
bolýan
ýöne
ýürek
kabul
edenok
Я
хочу
любить,
но
сердце
не
принимает
Aýdym
ýazjak
ýöne
kella
hiçzat
gelenok
Я
хочу
писать
песни,
но
в
голову
ничего
не
приходит
Hemekişi
garaşya
albom
wagtynda
chykanok
Все
смотрят,
когда
выйдет
альбом
Yeah,
Citi
ýaly
ýok.
Да,
таких
как
Сити
нет.
Diñe
Hudaý
bilýär
näçe
ylgadym
Только
Бог
знает,
сколько
я
плакал
Gep
pulda
daldi
meñ
gepim
çyndady
Дело
не
в
деньгах,
мои
слова
правдивы
Ikinji
bolmady
üçde
çynladym
Не
получилось
со
второй,
с
третьей
получилось
Ýakyn
hakykata
daşda
jynlardan
Ближе
к
истине,
чем
джинны
на
камне
Hawa
kyn
muñ
añsady
ýoga
Воздух
тяжелый,
он
понял,
что
его
нет
Näçe
bölündim
büdredim
ýolda
Сколько
раз
я
расставался
и
мирился
в
пути
Näçe
ownadym
kiçeldim
ýondum
Сколько
раз
я
охотился,
падал
и
поднимался
Şondada
başdan
aýak
şol
bir
ýolda
И
все
же
с
самого
начала
я
на
том
же
пути
Üýtgetjek
zadym
ýok
Мне
нечего
менять
Maña
şeýle
gyzykly
gelýär
Мне
так
интересно
Meni
ýeke
goýuñ
şuwagt
birsalymdan
gelýän
Оставь
меня
в
покое,
мне
сейчас
приходит
вдохновение
Öýe
baryp
beaty
ýakdym
birzatlara
gelýär
Я
пойду
домой,
включу
бит,
мне
что-то
приходит
Düýn
aýdymym
kömek
eden
ýaly
ýaşamaga
Вчера
я
сказал,
что
живу
как
будто
мне
помогают
Señki
ýaly
dal
başlamak
sebap
taşlamaga
Начать
все
сначала,
как
ты,
причина
бросить
Ýokdy
planym
boldy
gitdi
özi
özünden
У
меня
не
было
плана,
все
произошло
само
собой
Men
bolmasam
hiçkim
okadyñ
gözümden
Если
бы
не
я,
никто
бы
не
читал
по
моим
глазам
Ýaşlyk
etýän
köpýerde
Молодость
уходит
Allajan
gora
köplerden
Да
хранит
Аллах
от
многих
Men
özümi
tanajak
wagt
berseñ
Если
ты
дашь
мне
время
узнать
себя
Tutup
ýelmedim
pursat
gelse
Я
не
упустил
бы
возможности,
если
бы
она
появилась
Menem
söýjek
bolýan
ýöne
ýürek
kabul
edenok
Я
хочу
любить,
но
сердце
не
принимает
Olar
diýýa
birzat
ýöne
sesi
ýetenok
Они
что-то
говорят,
но
их
голоса
не
слышны
Özün
almasañ
hiczady
durmuş
berenok
Если
ты
не
возьмешь
сам,
жизнь
ничего
не
даст
Täze
ýaly
ýok
Новых,
как
я,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arslan Magtymgulyyev
Album
30
date de sortie
25-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.