Cities Aviv - Power Approaches - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cities Aviv - Power Approaches




I just [?] tear it down, end up in
Я просто [?] разрушу это, окажусь в
Retired style, what's done is now
Вышедший на пенсию стиль, то, что сделано сейчас
Under the sky
Под небом
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
I'm in a room where
Я нахожусь в комнате, где
Never seen man come and
Никогда не видел, чтобы человек приходил и
Be so honest, please be honest
Будь так честен, пожалуйста, будь честен
We be on it, I don't e'en know
Мы займемся этим, я даже не знаю
I don't know where e'erything is
Я не знаю, где все это находится
Can't guess what's beyond it, guessing
Не могу угадать, что за этим кроется, гадаю
On my comet, atoms crushin', what's behind it?
На моей комете дробятся атомы, что за этим стоит?
Please be honest
Пожалуйста, будь честен
Yeah, in a room where
Да, в комнате, где
Never seen man come and
Никогда не видел, чтобы человек приходил и
Be so honest, please be honest
Будь так честен, пожалуйста, будь честен
What's beyond this?
Что находится за пределами этого?
Yeah, let's be honest
Да, давайте будем честны
In a room where, ceiling cave in
В комнате, где потолок прогибается
Walk on [crashin'?], chain reaction
Продолжай [крушение?], цепная реакция
Yeah, in a room where, never seen man come and
Да, в комнате, куда никогда не приходил мужчина и
Be so honest, please be honest
Будь так честен, пожалуйста, будь честен
We be on it
Мы займемся этим
If i could buy time i would sell it back
Если бы я мог выиграть время, я бы продал его обратно
For some more time, more seconds, yeah
Еще немного времени, еще несколько секунд, да
Cherish, blazin', fire, burnin', chariot, four, horsemen
Лелеять, пылающий, огонь, сгорающий, колесница, четверка, всадники
In a room where, never seen man approaching
В комнате, где никогда не видели приближающегося человека
Yeah, in a room where, never seen man come and
Да, в комнате, куда никогда не приходил мужчина и
Be so open
Будь таким открытым
Count your tokens, count your [?] yeah
Считай свои жетоны, считай свои [?] да
It's a whole world outside, sky broken
Снаружи целый мир, небо разбито
Rain's pouring, voices cracking, choking
Льет дождь, голоса срываются, захлебываются
In a room where, never seen man coming
В комнате, куда никогда не заходил человек
Be so honest, please be honest
Будь так честен, пожалуйста, будь честен
We be on it
Мы займемся этим
In a room where, ceiling crashing
В комнате, где рушится потолок
Chain reaction, [?]
Цепная реакция, [?]
Yeah, in a room where, who go there
Да, в комнате, где, кто туда ходит
Yeah, i dont play fair
Да, я играю нечестно
In a ruin, in a ruin
В руинах, в руинах
In a ruin, yeah, yeah
В руинах, да, да
I need the [?] hidden from the picture
Мне нужно, чтобы [?] было скрыто от изображения
Yeah, triple stiching, triple seven
Да, тройной удар, тройная семерка
Heaven, yeah, demonized, yeah
Рай, да, демонизированный, да
In a room where
В комнате, где
Never seen man come and
Никогда не видел, чтобы человек приходил и
Yeah, camera flashing
Да, камера мигает
Yeah
Да
Yeah, you allergic to the, one [?]
Да, у тебя аллергия на этот [?]
Yeah, was it love if you quit?
Да, была ли это любовь, если ты уволился?
Put it in a journal entry
Запишите это в дневниковую запись
Hashtag no sense, word count
Хэштег не имеет смысла, количество слов ограничено
I'm in a place where
Я нахожусь в месте, где
You couldn't even show your face there
Ты даже не мог показать там своего лица
Word count, we at capacity over here
Количество слов, мы здесь на пределе возможностей
I'm in a room where, i never seen man come and
Я нахожусь в комнате, где я никогда не видел, чтобы мужчина приходил и
If i could buy time I'd sell it
Если бы я мог выиграть время, я бы продал его
For some more stock in the heavens
За еще кое-какими запасами на небесах
Did it for my mama in the heavens
Сделал это для моей мамы на небесах
Grandma shining in the heavens
Бабушка, сияющая на небесах
No more triple six, triple seven
Больше никаких тройных шестерок, тройных семерок
Still mafioso, yeah
Все еще мафиози, да
All black in the sunny weather
Все черное в солнечную погоду
Black skin, all black leather
Черная кожа, вся черная кожа
Yeah, I'm in a room where, never seen man come and
Да, я нахожусь в комнате, куда никогда не приходил мужчина и
Yeah, blow in the breeze here
Да, подуй сюда на легком ветерке
I brought my sleeves there
Я принесла туда свои рукава
[?], did it with [ease?] there
[?], сделал это с [легкостью?] там
[?], I hope that she there
[?], я надеюсь, что она там
Yeah, I hope that she there
Да, я надеюсь, что она там
Yeah, I hope she there
Да, я надеюсь, что она там
(Sometimes, sometimes, sometimes...)
(Иногда, иногда, иногда...)
I hope that she there
Я надеюсь, что она там
(Sometimes, sometimes, sometimes...)
(Иногда, иногда, иногда...)
I hope that she there
Я надеюсь, что она там
Dont be afraid of, yeah
Не бойся, да
The peice we made up
То, что мы придумали
We made a piece and made up, yeah
Мы сочинили пьесу и помирились, да
Gonna kiss and make up, yeah
Собираюсь поцеловаться и помириться, да
Smear your makeup, yeah
Размажь свой макияж, да
Get you caked up, yeah
Заставлю тебя испачкаться, да
The sun shone through, yeah
Солнце просвечивало насквозь, да
Through, yeah
Насквозь, да
Where the drivers seat, yeah
Там, где сидят водители, да
Hit the pedal, yeah
Жми на педаль, да
The sunroof open, yeah
Люк в крыше открыт, да
Heavy metal shown, yeah
Показан хэви-метал, да
From the past [?] yeah
Из прошлого [?] да
You believe in anger, yeah
Ты веришь в гнев, да
Morbid angel, yeah
Мрачный ангел, да
The flame still shine when, yeah
Пламя все еще сияет, когда, да
You leave to the other side its, yeah
Ты уходишь на другую сторону, да
Its immortal where you lie, yeah
Там, где ты лежишь, бессмертно, да
Dont tempt me, yeah
Не искушай меня, да
Tell the truth dont lie, yeah
Говори правду, не лги, да
If you with me, yeah
Если ты со мной, да
Then be afraid yeah [?]
Тогда бойся, да [?]
Im on the fringe, im in the fray
Я на обочине, я в драке
Im outside yeah, yeah, its ok
Я снаружи, да, да, все в порядке
Im on the [?] yeah, rat race, yeah
Я участвую в [?] да, крысиных бегах, да
Yeah, i hope i see you, yeah, someday
Да, я надеюсь, что увижу тебя, да, когда-нибудь
Be afraid
Бояться
I dont wanna make it hurt, yeah
Я не хочу причинять тебе боль, да
More than its supposed to, yeah
Больше, чем предполагалось, да
Yeah, i dont wanna make it burn, yeah
Да, я не хочу, чтобы все сгорело, да
More than...
Больше, чем...
For the love i gave to you might just, yeah
За ту любовь, которую я подарил тебе, возможно, просто, да
Run away, yeah, dirtbike yeah, switch lanes
Убегай, да, на грязном велосипеде, да, меняй полосу движения
Made love in a [?] touch down dont fumble
Занимались любовью в [?] приземлении, не путаясь
Yeah, money just crumble, yeah
Да, деньги просто рассыпаются, да
Im on the fringe
Я на отшибе
Dont be afraid of what it is
Не бойтесь того, что это такое
I guess it is what it is yeah
Я думаю, это то, что есть, да
Consequences, [?] you did what you did yeah
Последствия, [?] ты сделал то, что сделал, да
I dont wanna speak more
Я не хочу больше говорить
Im in a ruin, never seen men coming
Я в руинах, никогда не видел, чтобы сюда приходили люди.
Be so open and honest, yeah
Будь таким открытым и честным, да
If a nigga still love you, yeah
Если ниггер все еще любит тебя, да
No more waiting, yeah
Больше никакого ожидания, да
Thats what, yeah, yeah
Вот что, да, да
Throw the bass with kick drum
Ударьте по басу с помощью ударного барабана
No TI no pick up, [?]
Ни ТИ, ни трубку не берут, [?]
Match my heart
Соответствуй моему сердцу
Just certain yeah, be certain yeah
Просто будь уверен, да, будь уверен, да
Be certain before you display this person yeah
Будь уверен, прежде чем показывать этого человека, да
Yeah
Да
I dont even wanna have a motherfucking discussion
Я даже не хочу вести эту гребаную дискуссию
Yeah, yeah, yeah no conversation
Да, да, да, никаких разговоров
Mediate the transgression yeah
Опосредовать нарушение, да
Its all alleviated
Все это облегчило
[?] on the freeway, yeah yeah yeah
[?] на автостраде, да, да, да
[?] might crash on the freeway, yeah yeah
[?] может разбиться на автостраде, да, да
Nigga i [?] no free way
Ниггер, у меня [?] нет свободного пути
Shout out to my niggas [?] on the freeway
Крикни моим ниггерам [?] на автостраде
Im outside on the freeway yeah
Я снаружи, на автостраде, да
Yeah, i like the water at the ocean
Да, мне нравится вода в океане
Purple colors in the potion
Фиолетовые цвета в зелье
[?] yeah
[?] да
Im in a ruin, never seen men this open
Я в руинах, никогда не видел таких открытых мужчин
Yeah, lot of words unspoken
Да, много невысказанных слов
Im at the water, dip my toe in yeah
Я у воды, окунаю в нее палец ноги, да
Its a drought but we were soaking, yeah
Сейчас засуха, но мы промокли насквозь, да
Not enough towels, yeah
Не хватает полотенец, да
Play the game where we was throwing
Поиграй в игру, в которой мы бросали
A whole lot of fouls from your [?]
Целая куча фолов со стороны вашего [?]
Yeah, pussy ass niggas, microagression
Да, пиздатые ниггеры, микроагрессия
Yeah, unfinished sentence, yeah
Да, незаконченное предложение, да
Yeah, these niggas real timid
Да, эти ниггеры очень робкие
Watch your face with...
Следи за своим лицом...
Yeah, can't remove the blemish, yeah
Да, я не могу избавиться от этого изъяна, да
You tainted, yeah
Ты запятнан, да
Im on the fringe im in the fray
Я на обочине, я в драке.
Shotta, yeah, yeah
Шотта, да, да
Me and tamika, yeah, yeah
Я и Тамика, да, да
Yeah, its all in the family
Да, это все в нашей семье
Its not that unique, yeah
Это не так уж уникально, да
Yeah, yeah, [?]
Да, да, [?]
Crossfader, all black, fader
Кроссфейдер, полностью черный, фейдер
Real troop, player, yeah
Настоящий отряд, игрок, да
Enscriptor [?]
Enscriptor [?]
The strings came right through your brain
Струны проходили прямо через твой мозг
You look like a gamer
Ты выглядишь как геймер
Yeah, yeah, im on the fringe in the fray
Да, да, я на обочине в этой драке
Yeah, [?]
Да, [?]
Yeah, leather mask on the face yeah
Да, кожаная маска на лице, да
Yeah, top shelf placement, yeah
Да, размещение на верхней полке, да
Yeah, yeah, cryptic sayings
Да, да, загадочные высказывания
Tales from the. yeah
Рассказы из. да
Good book from the hood yeah
Хорошая книга с улицы, да
Yeah, have you ever seen, yeah
Да, ты когда-нибудь видел, да
The reflection, thought you wish you were
Отражение, мысль, которой ты хотел бы быть
Yeah, [?]
Да, [?]
Dont regret it, if you said it
Не жалей об этом, если ты это сказал
[?] you regret it, you came in second
[?] ты сожалеешь об этом, ты занял второе место
Im on the fringe in the fray
Я на обочине в этой драке
Plexiglass [?]
Оргстекло [?]
A car that i rented but that shit was still gleaming
Машина, которую я взял напрокат, но это дерьмо все еще блестело
Plexiglass [?], bullet proof karma, yeah
Оргстекло [?], пуленепробиваемая карма, да
Yeah, yeah, black man, black man
Да, да, черный мужчина, черный мужчина
Real big [?]
Действительно большой [?]
Yeah, pull my pants up, [?]
Да, подтяни мои штаны, [?]
Yeah, walk through on the [?]
Да, пройдемся по [?]
What the fuck [?]
Какого хрена [?]
[?] room from the angle i was placed in
[?] комната с того угла, в который меня поместили
On the stage yeah, at the uh, uh...
На сцене, да, в э-э-э...
The podium placement, the [?], yeah, yeah
Место на пьедестале почета, [?], да, да
It got attachments, yeah, yeah
У него есть привязанности, да, да
And some cushions, yeah, yeah
И несколько подушек, да, да
On the [?], denim lights, yeah, yeah, yeah
На [?] джинсовых лампочках, да, да, да
Yeah, so i can say something, yeah, yeah
Да, так что я могу кое-что сказать, да, да
Yeah, yeah, they make you search for the water fountain
Да, да, они заставляют тебя искать фонтан с водой
Yeah, uh, its astounding, yeah, yeah
Да, это поразительно, да, да
Sentiments mountain, yeah yeah
Гора чувств, да, да
Shit is boundless, yeah
Дерьмо безгранично, да
Where the fuck you found this, yeah
Где, черт возьми, ты это нашел, да
Where the fuck you found this...
Где, черт возьми, ты это нашел?..
Im on the fringe in the fray
Я на обочине в этой драке
Yeah
Да
I was seventeen [?] CD's
Мне было семнадцать [?] Компакт-диски
What you need nigga, yeah, yeah i got it
То, что тебе нужно, ниггер, да, да, я понял это
Yeah, i was seventeen [?] CD's
Да, мне было семнадцать [?] Компакт-диски
Nigga what you need, yeah i got it
Ниггер, то, что тебе нужно, да, у меня есть это
I ain't even heard it, yeah
Я даже не слышал этого, да
But a nigga burnt it
Но один ниггер сжег его
[?] yeah
[?] да
Im on the fringe, im in the fray
Я на обочине, я в драке
Im on the fringe, in the fray
Я на обочине, в самой гуще событий
Yeah, please believe that i need, yeah
Да, пожалуйста, поверь, что мне это нужно, да
[?] yeah, no [?] yeah
[?] да, нет [?] да
Big shoulder, yeah, yeah
Большое плечо, да, да
I'm a villain nigga, money fold, yeah
Я ниггер-злодей, собирающий деньги, да
Yeah, [?] made love at the [?]
Да, [?] занимались любовью в [?]
[?] yeah, with a [?] yeah
[?] да, с помощью [?] да
Money on the way, got the cash in, yeah
Деньги в пути, получил наличные, да
Got it thra- yeah thrasin'
Понял это, да, понял.
Flame on your shirt, nigga thrasin' yeah
Пламя на твоей рубашке, ниггер танцует, да
[?] yeah, fuck a gang i ain't playin' yeah
[?] да, к черту банду, я не играю, да
Yeah, im on the fringe, im in the fray
Да, я на обочине, я в драке
Yeah, im ebarrassed, i'm tryin'
Да, я смущен, я пытаюсь
Yeah, im not from here though, yeah i've been here a while
Да, хотя я не местный, да, я здесь уже некоторое время
I still look weird though, yeah yeah
Хотя я все еще выгляжу странно, да, да
I'm from [?], i'm talkin' southside
Я из [?], я говорю с южной стороны
Yeah, yeah, when niggas lost they mind
Да, да, когда ниггеры теряли рассудок
Yeah, yeah, still keep the dream alive
Да, да, все еще сохраняй мечту живой.
Yeah, yeah, where they killed the dream
Да, да, где они убили мечту
Uh, yeah, but the dreams alive, yeah
О, да, но мечты живы, да
Black man like a- yeah, yeah
Черный мужчина, как... да, да
Nigga lookin' like a [?]
Ниггер выглядит как [?]
Yeah, you in the- oh, yeah
Да, ты в... о, да
In the stan, lookin' like a fan
В раздевалке, выглядишь как фанат
Fan of [?], yeah
Поклонник [?], да
Yeah, yeah, yeah, im on the fringe, im in the fray
Да, да, да, я на обочине, я в драке.
Yeah, yeah, im on the fringe, im in the fray
Да, да, я на обочине, я в драке
Im on the fringe, im in the- yeah, yeah
Я на отшибе, я в... да, да
Had the [?], [?] lookin' like the [?], yeah
Было [?], [?] похоже на [?], да
[?] bentley, bad bitch dont tempt me, yeah, yeah
[?] бентли, плохая сучка, не искушай меня, да, да
Stuck on my island, where you reside in, temptation island
Застрял на моем острове, где ты живешь, на острове искушения
Yeah, yeah, yeah, i need facts not stats yeah, yeah
Да, да, да, мне нужны факты, а не статистика, да, да
Still ran the numbers up, yeah yeah
Все еще подсчитывал цифры, да, да
Read those numbers up, yeah, yeah
Прочитай эти цифры, да, да
Yeah, wasn't really carin' yeah
Да, на самом деле мне было все равно, да
Bad bitch done appearing, yeah, yeah, yeah
Плохая сучка закончила появляться, да, да, да
Last year this time i was swervin' yeah, yeah
В прошлом году на этот раз я сворачивал, да, да
Tryna meet the dream, yeah, dreamscape 17, yeah
Пытаюсь осуществить мечту, да, dreamscape 17, да
Been a feind, yeah, yeah, yeah, show your real themes, yeah
Был притворщиком, да, да, да, покажи свои настоящие темы, да
I can keep like a keepsake, yeah, in my pocket like a keepsake
Я могу хранить это как подарок на память, да, в кармане, как подарок на память
Yeah, a lotta stacks in [?] yeah
Да, многое складывается в [?] да
Metal mask on my face, glass, yeah
Металлическая маска на моем лице, стекло, да
Slid down in the- yeah, summertime, winter, yeah
Скатился вниз в... да, летом, зимой, да
Glass specs on my face outside, yeah
Стеклянные очки на моем лице снаружи, да
Standin' outside next to- oh yeah, yeah
Стою снаружи рядом с... о да, да
Watch who you next to, yeah, yeah, yeah
Смотри, с кем ты рядом, да, да, да
Im on the fringe, im in the fray
Я на обочине, я в драке
Sippin' red [?] yeah, 2020, shits lovely, yeah, yeah
Потягиваю красное [?] да, 2020 год, чертовски мило, да, да
I can't call it, yeah, yeah, yeah, yeah
Я не могу это назвать, да, да, да, да
I can't call it, yeah, yeah, before you did it niggas started it
Я не могу это назвать, да, да, до того, как ты это сделал, ниггеры начали это
Yeah, yeah, either way niggas bought it, yeah
Да, да, в любом случае ниггеры купились на это, да
Fallen line, niggas bought it, yeah, yeah
Падшая линия, ниггеры купились на это, да, да
Hoes callin' yeah, numbers still changing, yeah
Шлюхи звонят, да, цифры все еще меняются, да
Things get rearranged, yeah, yeah
Все перестраивается, да, да
Im on the fringe, in the fray
Я на обочине, в самой гуще событий
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да
Im in the backyard slapboxing with my father
Я на заднем дворе дерусь со своим отцом
Yeah, where you came from, yeah, yeah
Да, там, откуда ты пришел, да, да
Knocked in the chest, might lose your breath, yeah
Удар в грудь, может сбиться дыхание, да
Yeah, yeah, 10 years later it affects your head
Да, да, 10 лет спустя это сказывается на твоей голове
It affects your mind, yeah, yeah, yeah, yeah
Это влияет на твой разум, да, да, да, да
Lets keep in the family, (know what im sayin') yeah, yeah, yeah
Давай останемся семьей, (знаешь, о чем я говорю) да, да, да
Fistfight, yeah, yeah, with your family
Кулачный бой, да, да, со своей семьей
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да
The [?] playin' with my family, yeah, yeah, yeah, yeah
[?] играю со своей семьей, да, да, да, да
For my last name, did it for my fami-ly
For my last name, did it for my fami-ly
Yeah, yeah, you a opp, yeah yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, you a opp, yeah yeah, yeah, yeah, yeah
Make love, two thot, yeah yeah, yeah [?] yeah, yeah, yeah
Make love, two thot, yeah yeah, yeah [?] yeah, yeah, yeah
Fuck it yeah, [?]
Fuck it yeah, [?]
Ooh i like what you bought, yeah, yeah, yeah
Ooh i like what you bought, yeah, yeah, yeah
Match me, yeah, yeah, yeah, yeah
Match me, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Dreamscape 19, yeah, yeah, uh, yeah
Мир грез 19, да, да, э-э, да
Keep in the fami-ly, yeah
Оставайся в семье, да
Im on the fringe, on the [?]
Я на отшибе, на [?]
What we gon' say
Что мы собираемся сказать
Yeah, what we gon' say about it when i leave, yeah
Да, что мы скажем об этом, когда я уйду, да
Yeah, from behind the curtain, yeah, yeah
Да, из-за занавески, да, да
Door slide back to reveal the curtain
Дверь отодвигается, открывая занавеску
[?] pull back, nailed in
[?] отодвигаюсь, пригвожденный гвоздями
The tarmac, yeah, yeah
Взлетно-посадочная полоса, да, да
The [?] wasn't rented it wasn't
[?] не был арендован, это не было
Given, yeah
Учитывая, да
Invoice came through the email off carmax
Счет пришел по электронной почте от carmax
I need it c-
Мне это нужно с-
I need it c-
Мне это нужно с-
I need it c- yeah
Мне это нужно, с-да
Im on the fringe, im in the fray
Я на обочине, я в драке
I need it comin' through in sizes bigger than a compact
Мне нужно, чтобы он был размером больше компактного
Yeah, yeah, she put her face on out the back its out the compact
Да, да, она накрасила лицо с обратной стороны пудреницы.
Yeah, yeah, i like the face you made, yeah
Да, да, мне нравится твое лицо, да
What a mess we made, yeah, yeah
Какой беспорядок мы устроили, да, да
Its been a real good day, yeah, yeah
Это был действительно хороший день, да, да
Im on the fringe, in the fray yeah
Я на обочине, в драке, да
Dreamscape 22, yeah, yeah
Мир грез 22, да, да
Yeah, came through in timberlands trailers, and some footies too
Да, появились в трейлерах timberlands, и еще несколько футболистов
Yeah, yeah, yeah, it takes two, yeah, yeah
Да, да, да, для этого нужны двое, да, да
[?] sometimes they make this shit greater, yeah, yeah
[?] иногда они делают это дерьмо еще круче, да, да
It gets greater later, yeah, yeah
Позже это становится еще сильнее, да, да
Im on the fringe, im in the fray yeah
Я на обочине, я в драке, да
Yeah, a real true player, yeah
Да, настоящий игрок, да
Yeah, im on the fringe, im in the fray yeah
Да, я на обочине, я в драке, да
Yeah, on the contrary to- im on the fringe, im in the fray
Да, наоборот - я на обочине, я в драке
Yeah, yeah, yeah, i wanna dedicate this to all
Да, да, да, я хочу посвятить это всем
All naysayers, yeah
Все скептики, да
I wanna dedicate this to all, yeah
Я хочу посвятить это всем, да
Yeah, yeah, the people that came from the same places we came from
Да, да, люди, которые пришли из тех же мест, что и мы.
Yeah, pinkies and thumbs, you know what we came from, yeah, yeah
Да, мизинцы и большие пальцы, вы знаете, откуда мы пришли, да, да
Yeah, yeah, whole lotta miles, yeah yeah, yeah
Да, да, целая куча миль, да, да, да
[?] yeah yeah, yeah, keep focusin' yeah
[?] да, да, да, продолжай концентрироваться, да
Im on the fringe, im in the fray yeah
Я на обочине, я в драке, да
Yeah, im in a ruin, yeah, never seen men comin'
Да, я в руинах, да, никогда не видел, чтобы сюда приходили мужчины.
Be so honest, be so open, words unspoken, your heart broken
Будь такой честной, будь такой открытой, слова не сказаны, твое сердце разбито
Lets share, yeah, yeah, yeah, yeah, we share
Давай поделимся, да, да, да, да, да, мы делимся
We care, outside yeah, yeah, baby don't go out there
Нам не все равно, снаружи, да, да, детка, не выходи туда
Yeah, blowin' smoke out there, outside, outside
Да, выпускаю дым там, снаружи, снаружи
Yeah, in a ruin, never seen men comin'
Да, в руинах, никогда не видел, чтобы сюда приходили люди.
Struck by a comet, yeah
Пораженный кометой, да
Clouds might rush in, yeah
Облака могут налететь, да
Yeah, yeah, wrist is twitchin'
Да, да, запястье подергивается.
Bitches blushin' yeah
Сучки краснеют, да
Im in a ruin, never seen men comin'
Я в руинах, никогда не видел, чтобы сюда приходили люди.





Writer(s): Wilbert Mays


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.