Paroles et traduction Cities Aviv feat. Griff Spex - MARINA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
met
a
person
like
you
Никогда
не
встречал
такой,
как
ты
Could
shed
rainbows,
but
won't
choose
all
your
colors
Могла
бы
сиять
всеми
цветами
радуги,
но
не
используешь
их
все
A
tip-a-tap-a
finger
Легкое
касание
пальцем
Electricity
lingers
Электричество
повисает
в
воздухе
Excessive,
depressive
that
mean
it's
drainin'
out
the
wave
Чрезмерно,
депрессивно,
это
значит,
что
волна
угасает
Sentimental
or
mental
slave
Чувственная
или
умственная
рабыня
How
you
live
how
you
give?
Как
ты
живешь,
как
отдаешь?
I'm
part
of
a
class
that
you
can't
mask
Я
часть
класса,
который
ты
не
можешь
скрыть
Visually,
I'm
like
pourin'
paint
in
the
glass
Визуально
я
как
будто
краску
в
стакан
наливаю
I
drive
crankin'
the
dash
Гоняю
на
машине,
музыка
на
всю
Ayo,
I
got
drinks
by
the
boat
load
Эй,
у
меня
выпивки
навалом
I
twist,
that's
a
shift
Я
меняюсь,
это
сдвиг
While
I
blow
smoke
Пока
я
пускаю
дым
If
you
want
me
to
listen
Если
хочешь,
чтобы
я
слушал
Then
tell
me
what
I
don't
know
Тогда
расскажи
мне
то,
чего
я
не
знаю
It's
a
love
practice
Это
практика
любви
Playin'
Jenga
on
the
scale
to
prеvail
Играем
в
Дженгу
на
грани,
чтобы
победить
This
is
poetry
emotion
Это
поэзия
эмоций
Thesе
niggas
can't
even
get
open
Эти
нигеры
даже
не
могут
раскрыться
Never
mind,
the
darkest
southern
letter
rip
you
apart
Неважно,
самая
темная
южная
буква
разорвет
тебя
на
части
It's
alive,
I
prescribe
you
subscription
Это
живо,
я
выписываю
тебе
подписку
A
tribe,
the
delegates
surrendered
of
his
dippin'
Племя,
делегаты
сдались
от
его
погружения
It's
a
love
practice
Это
практика
любви
Ayo,
I
never
met
a
person
like
you
Эй,
никогда
не
встречал
такой,
как
ты
Could
shed
rainbows
but
won't
choose
all
your
colors
Могла
бы
сиять
всеми
цветами
радуги,
но
не
используешь
их
все
A
tip-a-tap-a
finger
Легкое
касание
пальцем
Electricity
lingers
Электричество
повисает
в
воздухе
Excessive,
depressive
that
mean
it's
drainin'
out
the
wave
Чрезмерно,
депрессивно,
это
значит,
что
волна
угасает
Uh,
Yea,
I
never
met
a
person
like
you
А,
да,
никогда
не
встречал
такой,
как
ты
Could
shed
rainbows
Могла
бы
сиять
всеми
цветами
радуги
A
tip-a-tap-a
finger
Легкое
касание
пальцем
Electricity
lingers
Электричество
повисает
в
воздухе
Excessive,
depressive
that
mean
it's
drainin'
out
the
wave
Чрезмерно,
депрессивно,
это
значит,
что
волна
угасает
Hold
it
down
(Hold
it
down)
Держись
(Держись)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phillip Villefranche, Wilbert Mays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.