Paroles et traduction Cities Aviv - URL IRL
Do
you
realize?
Ты
понимаешь?
Do
you
realize?
Ты
понимаешь?
Realize,
you
recognize
Осознайте,
вы
узнаете
Come
to
life,
but
nigga
do
you
know
what's
good?
Ожил,
но,
ниггер,
знаешь
ли
ты,
что
хорошо?
Like
you
should,
rep
your
status
rep
your
hood
Как
и
следовало
бы,
представь
свой
статус,
представь
свой
капюшон
Fuck
that
gossip
shit
you
talking
К
черту
все
эти
сплетни,
которые
ты
несешь
Don't
give
no
fuck
about
it
be
it
Плевать
мне
на
это,
будь
что
будет
If
you
bout
it,
bout
it
Если
ты
хочешь
этого,
то
давай
No
limit
to
what's
inside,
so
Нет
предела
тому,
что
внутри,
так
что
Know
what's
good
Знаешь,
что
хорошо
You
don't
know
what's
good
Ты
не
знаешь,
что
хорошо
You
don't
know
what's
good
Ты
не
знаешь,
что
хорошо
In
this
existence
nothing
matters
В
этом
существовании
ничто
не
имеет
значения
You
remember
your
platter
Ты
помнишь
свое
блюдо
But
you
never
need
to
measure
Но
вам
никогда
не
нужно
измерять
Guess
it's
hard
work
and
no
payroll
Полагаю,
это
тяжелая
работа
и
отсутствие
заработной
платы
On
that
check
it's
my
[?]low
По
этому
чеку
это
мой
[?]
низкий
So
work
a
9 to
5
Так
что
работайте
с
9 до
5
Nine
lives
you
work
for
Девять
жизней,
ради
которых
ты
работаешь
Nine
lives
you
work
for
Девять
жизней,
ради
которых
ты
работаешь
Take
that
for
[?]
Примите
это
за
[?]
That
I
never
been
no
normal
Что
я
никогда
не
был
нормальным
No
position
out
of
order
Ни
одна
позиция
не
вышла
из
строя
Yes
I
know
what's
good
Да,
я
знаю,
что
хорошо
You
know
what's
good
know
what's
good
Ты
знаешь,
что
хорошо,
знаешь,
что
хорошо
So
you
know
what's
good
Так
что
ты
знаешь,
что
хорошо
Still
shining
Все
еще
сияющий
Uh-huh,
ay
ay
ay!
Ага,
ай-яй-яй!
Falling
back
into
me
so
you
know
what's
good
Возвращаешься
ко
мне,
чтобы
ты
знал,
что
хорошо
Coming
back
to
life
until
you
know
what's
good,
good
Возвращаешься
к
жизни,
пока
не
поймешь,
что
хорошо,
хорошо
Too
silent,
fully
realized
Слишком
молчаливый,
полностью
осознанный
Falling
back
into
me
so
you
know
what's
good
Возвращаешься
ко
мне,
чтобы
ты
знал,
что
хорошо
Still
silent
По-прежнему
тихо
Falling
through
me
baby
Проваливаешься
сквозь
меня,
детка
Come
into
your
life
until
you
know
what's
good,
good
Входи
в
свою
жизнь
до
тех
пор,
пока
не
поймешь,
что
хорошо,
а
что
нет.
Still
silent,
fully
realized
Все
еще
молчаливый,
полностью
осознанный
I'll
see
you
when
I
see
you
Я
увижу
тебя,
когда
увижу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gavin Mays
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.