Citizen Cope - Nite Becomes Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Citizen Cope - Nite Becomes Day




Nite Becomes Day
Когда ночь становится днем
Things have been getting real heavy these days
В последнее время все стало очень тяжело, милая,
The media, the system, the people chasing pay
СМИ, система, люди, гонящиеся за деньгами,
Somebody's got a rifle, he won't turn the other cheek
У кого-то есть винтовка, он не подставит другую щеку,
Now it's his turn
Теперь его очередь.
Things have been getting real hectic these days
В последнее время все стало очень напряженно,
An eye for an eye, a spade is a spade
Око за око, зуб за зуб,
They're shooting him down and he's running away
Его подстрелили, и он убегает,
That was their turn
Это была их очередь.
I believe in
Я верю в
The same thing that makes the night become day
То же самое, что заставляет ночь превращаться в день,
Tide and the water, sons and the daughters
Приливы и отливы, сыновья и дочери,
Can't fight it, can't buy it
С этим не поспоришь, это не купишь,
Love, I'ma say it again
Любовь, я скажу это еще раз.
It's the same thing that makes the moonlight
Это то же самое, что заставляет лунный свет
Meet up with the sunlight
Встречаться с солнечным светом,
Can't fight it, can't buy it
С этим не поспоришь, это не купишь,
Love, I'ma say it again
Любовь, я скажу это еще раз.
When cut deep, the same blood we bleed
Когда порежешься глубоко, мы все истекаем одной и той же кровью,
We're not immune to addiction or disease
Мы не застрахованы от зависимости или болезней,
Got violent deaths in the family trees
В наших родословных есть насильственные смерти,
Now it's our turn
Теперь наша очередь.
Things have been seeming real ready these days
В последнее время все кажется таким готовым, родная,
From the North to the South, to the East to the West
С севера на юг, с востока на запад,
The happiness, she put it to your chest
Счастье, оно прижимается к твоей груди,
When it's your turn, yeah, yeah
Когда наступает твоя очередь, да, да.
It's the same thing that makes the night become day
Это то же самое, что заставляет ночь превращаться в день,
Tide and the water, sons and the daughters
Приливы и отливы, сыновья и дочери,
Can't fight it, can't buy it
С этим не поспоришь, это не купишь,
Love, I'ma say it again
Любовь, я скажу это еще раз.
It's the same thing that makes the moonlight
Это то же самое, что заставляет лунный свет
Meet up with the sunlight
Встречаться с солнечным светом,
Can't fight it, can't buy it
С этим не поспоришь, это не купишь,
Love, I'ma say it again
Любовь, я скажу это еще раз.
Same thing that makes the night become day
То же самое, что заставляет ночь превращаться в день,
Tide and the water, sons and the daughters
Приливы и отливы, сыновья и дочери,
Can't fight it, can't buy it
С этим не поспоришь, это не купишь,
Love, I'ma say it again
Любовь, я скажу это еще раз.
It's the same thing that makes the moonlight
Это то же самое, что заставляет лунный свет
Meet up with the starlight
Встречаться со звездным светом,
Can't fight it, can't buy it
С этим не поспоришь, это не купишь,
Love, I'ma say it again
Любовь, я скажу это еще раз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.