Paroles et traduction Citizen Cope - Nite Becomes Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nite Becomes Day
Когда ночь становится днем
Things
have
been
getting
real
heavy
these
days
В
последнее
время
все
стало
очень
тяжело,
милая,
The
media,
the
system,
the
people
chasing
pay
СМИ,
система,
люди,
гонящиеся
за
деньгами,
Somebody's
got
a
rifle,
he
won't
turn
the
other
cheek
У
кого-то
есть
винтовка,
он
не
подставит
другую
щеку,
Now
it's
his
turn
Теперь
его
очередь.
Things
have
been
getting
real
hectic
these
days
В
последнее
время
все
стало
очень
напряженно,
An
eye
for
an
eye,
a
spade
is
a
spade
Око
за
око,
зуб
за
зуб,
They're
shooting
him
down
and
he's
running
away
Его
подстрелили,
и
он
убегает,
That
was
their
turn
Это
была
их
очередь.
The
same
thing
that
makes
the
night
become
day
То
же
самое,
что
заставляет
ночь
превращаться
в
день,
Tide
and
the
water,
sons
and
the
daughters
Приливы
и
отливы,
сыновья
и
дочери,
Can't
fight
it,
can't
buy
it
С
этим
не
поспоришь,
это
не
купишь,
Love,
I'ma
say
it
again
Любовь,
я
скажу
это
еще
раз.
It's
the
same
thing
that
makes
the
moonlight
Это
то
же
самое,
что
заставляет
лунный
свет
Meet
up
with
the
sunlight
Встречаться
с
солнечным
светом,
Can't
fight
it,
can't
buy
it
С
этим
не
поспоришь,
это
не
купишь,
Love,
I'ma
say
it
again
Любовь,
я
скажу
это
еще
раз.
When
cut
deep,
the
same
blood
we
bleed
Когда
порежешься
глубоко,
мы
все
истекаем
одной
и
той
же
кровью,
We're
not
immune
to
addiction
or
disease
Мы
не
застрахованы
от
зависимости
или
болезней,
Got
violent
deaths
in
the
family
trees
В
наших
родословных
есть
насильственные
смерти,
Now
it's
our
turn
Теперь
наша
очередь.
Things
have
been
seeming
real
ready
these
days
В
последнее
время
все
кажется
таким
готовым,
родная,
From
the
North
to
the
South,
to
the
East
to
the
West
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад,
The
happiness,
she
put
it
to
your
chest
Счастье,
оно
прижимается
к
твоей
груди,
When
it's
your
turn,
yeah,
yeah
Когда
наступает
твоя
очередь,
да,
да.
It's
the
same
thing
that
makes
the
night
become
day
Это
то
же
самое,
что
заставляет
ночь
превращаться
в
день,
Tide
and
the
water,
sons
and
the
daughters
Приливы
и
отливы,
сыновья
и
дочери,
Can't
fight
it,
can't
buy
it
С
этим
не
поспоришь,
это
не
купишь,
Love,
I'ma
say
it
again
Любовь,
я
скажу
это
еще
раз.
It's
the
same
thing
that
makes
the
moonlight
Это
то
же
самое,
что
заставляет
лунный
свет
Meet
up
with
the
sunlight
Встречаться
с
солнечным
светом,
Can't
fight
it,
can't
buy
it
С
этим
не
поспоришь,
это
не
купишь,
Love,
I'ma
say
it
again
Любовь,
я
скажу
это
еще
раз.
Same
thing
that
makes
the
night
become
day
То
же
самое,
что
заставляет
ночь
превращаться
в
день,
Tide
and
the
water,
sons
and
the
daughters
Приливы
и
отливы,
сыновья
и
дочери,
Can't
fight
it,
can't
buy
it
С
этим
не
поспоришь,
это
не
купишь,
Love,
I'ma
say
it
again
Любовь,
я
скажу
это
еще
раз.
It's
the
same
thing
that
makes
the
moonlight
Это
то
же
самое,
что
заставляет
лунный
свет
Meet
up
with
the
starlight
Встречаться
со
звездным
светом,
Can't
fight
it,
can't
buy
it
С
этим
не
поспоришь,
это
не
купишь,
Love,
I'ma
say
it
again
Любовь,
я
скажу
это
еще
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.