Citizen Four - Testify - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Citizen Four - Testify




We all innocent until we're proven guilty
Мы все невиновны, пока не будет доказана наша вина.
Everything I say is nothing but the truth
Все, что я говорю, - чистая правда.
Try to catch me slipping you got nothin on me
Попробуй поймать меня на скольжении у тебя на меня ничего нет
'Cause you're the one that's trippin so dazed and confused
Потому что это ты спотыкаешься, такой ошеломленный и сбитый с толку .
No matter what you think
Неважно, что ты думаешь.
I know my hands are clean
Я знаю, что мои руки чисты.
No lipstick on my collar
На моем воротнике нет помады.
You got no fingerprints
У тебя нет отпечатков пальцев
You got no evidence
У тебя нет доказательств.
So tell me what's the problem
Так скажи мне в чем проблема
She said where were you
Она спросила Где ты был
Call me in, line me up, but I know I committed no crime
Вызывайте меня, выстраивайте в очередь, но я знаю, что не совершал преступления.
She said where were you
Она спросила Где ты был
Put me up on the stand, swear me in, yeah I'll testify
Поставьте меня перед судом, присягните мне, Да, я дам показания.
Put me up on the stand, swear me in, yeah I'll testify
Поставьте меня перед судом, присягните мне, Да, я дам показания.
Wanna play detective you don't got a clue
Хочешь поиграть в детектива у тебя нет ключа к разгадке
If I wanted out then you'd already know
Если бы я захотел уйти, ты бы уже знала.
No matter what you think
Неважно, что ты думаешь.
I know my hands are clean
Я знаю, что мои руки чисты.
No lipstick on my collar
На моем воротнике нет помады.
You got no fingerprints
У тебя нет отпечатков пальцев
You got no evidence
У тебя нет доказательств.
So tell me what's the problem
Так скажи мне в чем проблема
She said where were you
Она спросила Где ты был
Call me in, line me up, but I know I committed no crime
Вызывайте меня, выстраивайте в очередь, но я знаю, что не совершал преступления.
She said where were you
Она спросила Где ты был
Put me up on the stand, swear me in, yeah I'll testify
Поставьте меня перед судом, присягните мне, Да, я дам показания.
Put me up on the stand, swear me in, yeah I'll testify
Поставьте меня перед судом, присягните мне, Да, я дам показания.
If you all about us
Если вы все о нас ...
It should be about trust
Речь должна идти о доверии.
Baby you are enough
Детка, с тебя хватит.
And you know I'm in love
И ты знаешь, что я влюблен.
If you all about us
Если вы все о нас ...
If you all about us
Если вы все о нас ...
It should be about trust
Речь должна идти о доверии.
If you all about us
Если вы все о нас ...
It should be about trust
Речь должна идти о доверии.
Baby you are enough
Детка, с тебя хватит.
And you know I'm in love
И ты знаешь, что я влюблен.
If you all about us
Если вы все о нас ...
If you all about us
Если вы все о нас ...
It should be about trust
Речь должна идти о доверии.
She said where were you (where were you, where were you)
Она сказала, Где ты был (где ты был, где ты был).
Call me in, line me up, but I know I committed no crime (I committed no crime)
Позови меня, построй меня в очередь, но я знаю, что не совершал никакого преступления не совершал никакого преступления).
She said where were you (where were you, where were you)
Она сказала, Где ты был (где ты был, где ты был).
Put me up on the stand, swear me in, yeah I'll testify
Поставьте меня перед судом, присягните мне, Да, я дам показания.
Put me up on the stand, swear me in, yeah I'll testify
Поставьте меня перед судом, присягните мне, Да, я дам показания.





Writer(s): Jonas Jeberg, Brian Lee, Joseph Kirkland, Jason Dean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.