Citizen Shade - Photograph - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Citizen Shade - Photograph




Photograph
Fotografie
Look at this photograph
Sieh dir diese Fotografie an
Every time I do it makes me laugh
Jedes Mal, wenn ich es tue, bringt es mich zum Lachen
How did our eyes get so red?
Wie sind unsere Augen nur so rot geworden?
And what the hell is on Joey's head?
Und was zum Teufel ist auf Joeys Kopf?
And this is where I grew up
Und hier bin ich aufgewachsen
I think the present owner fixed it up
Ich glaube, der jetzige Besitzer hat es renoviert
I never knew we'd ever went without
Ich wusste nie, dass wir jemals etwas vermisst haben
The second floor is hard to sneakin' out
Aus dem zweiten Stock ist es schwer, sich herauszuschleichen
And this is where I went to school
Und hier bin ich zur Schule gegangen
Most of the time had better things to do
Meistens hatte ich Besseres zu tun
Criminal records says I broke in twice
Das Strafregister sagt, ich bin zweimal eingebrochen
I must have done it half a dozen times
Ich muss es wohl ein halbes Dutzend Mal getan haben
I wonder if it's too late
Ich frage mich, ob es zu spät ist
Should I go back and try to graduate?
Sollte ich zurückgehen und versuchen, meinen Abschluss zu machen?
Life's better now than it was back then
Das Leben ist jetzt besser als damals
If I was them I wouldn't let me in
Wenn ich sie wäre, würde ich mich nicht reinlassen
Oh, whoa, whoa, oh God, I, I
Oh, whoa, whoa, oh Gott, ich, ich
Every memory of lookin' at the back door
Jede Erinnerung daran, wie ich zur Hintertür blicke
I have the photo album spread out on my bedroom floor
Ich habe das Fotoalbum auf meinem Schlafzimmerboden ausgebreitet
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Every memory of walkin' at the front door
Jede Erinnerung ans Hinausgehen durch die Vordertür
I found the photo of the friend that I was lookin' for
Ich fand das Foto der Freundin, die ich suchte
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
(Goodbye)
(Auf Wiedersehen)
We used to listen to the radio
Wir hörten immer Radio
And sing along with every song we know
Und sangen bei jedem Lied mit, das wir kannten
We said someday we'd find out how it feels
Wir sagten, eines Tages würden wir herausfinden, wie es sich anfühlt
To sing to more than just a steering wheel
Vor mehr als nur einem Lenkrad zu singen
Kim's the first girl I kissed
Kim ist das erste Mädchen, das ich geküsst habe
I was so nervous that I nearly missed
Ich war so nervös, dass ich es fast verpasst hätte
She's had a couple of kids since then
Sie hat seitdem ein paar Kinder bekommen
I haven't seen her since God knows when
Ich habe sie seit Gott weiß wann nicht mehr gesehen
Oh, whoa, whoa, oh God, I, I
Oh, whoa, whoa, oh Gott, ich, ich
Every memory of lookin' at the back door
Jede Erinnerung daran, wie ich zur Hintertür blicke
I have the photo album spread out on my bedroom floor
Ich habe das Fotoalbum auf meinem Schlafzimmerboden ausgebreitet
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Every memory of walkin' out the front door
Jede Erinnerung ans Hinausgehen durch die Vordertür
I found the photo of the friend that I was lookin' for
Ich fand das Foto der Freundin, die ich suchte
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
(I miss) I miss that town
(Ich vermisse) Ich vermisse diese Stadt
(I can't) I can't believe it
(Ich kann es nicht) Ich kann es nicht glauben
(So hard) So hard to stay
(So schwer) So schwer zu bleiben
(Too hard) Too hard to leave it
(Zu schwer) Zu schwer, sie zu verlassen
If I could relieve those days
Wenn ich diese Tage noch einmal erleben könnte
I know the one thing that would never change
Ich weiß, dass sich eine Sache nie ändern würde
Every memory of lookin' at the back door
Jede Erinnerung daran, wie ich zur Hintertür blicke
I have the photo album spread out on my bedroom floor
Ich habe das Fotoalbum auf meinem Schlafzimmerboden ausgebreitet
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Every memory of walkin' out the front door
Jede Erinnerung ans Hinausgehen durch die Vordertür
I found the photo of the friend that I was lookin' for
Ich fand das Foto der Freundin, die ich suchte
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen
Look at this photograph
Sieh dir diese Fotografie an
Every time I do it makes me laugh
Jedes Mal, wenn ich es tue, bringt es mich zum Lachen
Every time I do it makes me...
Jedes Mal, wenn ich es tue, bringt es mich...





Writer(s): Chad Kroeger, Daniel Patrick Adair, Ryan Anthony Peake, Michael Douglas Henry Kroeger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.