Citizen Shade - Pray - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Citizen Shade - Pray




Pray
Молитва
I'm young and I'm foolish, I've made bad decisions
Я молод и глуп, совершал ошибки,
I block out the news, turn my back on religion
Я игнорирую новости, отворачиваюсь от религии.
Don't have no degree, I'm somewhat naive
У меня нет образования, я в чем-то наивен,
I've made it this far on my own
Я дошел до этого сам.
But lately, that shit ain't been getting me higher
Но в последнее время всё это не приносит мне удовлетворения.
I lift up my head and the world is on fire
Я поднимаю голову, а мир в огне,
There's dread in my heart and fear in my bones
В моем сердце страх и ужас в моих костях,
And I just don't know what to say
И я просто не знаю, что сказать.
Maybe I'll pray, pray
Может быть, я буду молиться, молиться,
Maybe I'll pray
Может быть, я буду молиться.
I have never believed in you, no, but I'm gonna pray
Я никогда в тебя не верил, но я буду молиться.
You won't find me in church (no!) reading the bible (no!)
Ты не найдешь меня в церкви (нет!), читающим Библию (нет!),
I am still here and I'm still your disciple
Я все еще здесь, и я все еще твой ученик.
I'm down on my knees, I'm begging you please
Я стою на коленях, я умоляю тебя,
I'm broken, alone, and afraid
Я сломлен, одинок и напуган.
I'm not a saint, I'm more of a sinner
Я не святой, я скорее грешник,
I don't wanna lose, but I fear for the winners
Я не хочу проиграть, но я боюсь за победителей.
When I try to explain, the words run away
Когда я пытаюсь объяснить, слова убегают,
That's why I am stood here today
Вот почему я стою здесь сегодня.
And I'm gonna pray, pray
И я буду молиться, молиться,
Maybe I'll pray, pray for a glimmer of hope
Может быть, я буду молиться, молиться о лучике надежды.
Maybe I'll pray, pray
Может быть, я буду молиться, молиться,
Maybe I'll pray
Может быть, я буду молиться.
I've never believed in you, no, but I'm gonna
Я никогда в тебя не верил, но я буду
Won't you call me?
Ты не позвонишь мне?
Can we have a one-on-one, please?
Можем ли мы поговорить с глазу на глаз, прошу?
Let's talk about freedom
Давай поговорим о свободе.
Everyone prays in the end
В конце концов все молятся,
Everyone prays in the end
В конце концов все молятся.
Won't you call me?
Ты не позвонишь мне?
Can we have a one-on-one, please?
Можем ли мы поговорить с глазу на глаз, прошу?
Let's talk about freedom
Давай поговорим о свободе.
Everyone prays in the end
В конце концов все молятся,
Everyone prays in the end
В конце концов все молятся.
Oh, and I'm gonna pray, I'm gonna pray
О, и я буду молиться, я буду молиться,
I'm gonna pray, pray for a glimmer of hope
Я буду молиться, молиться о лучике надежды,
Maybe I'll pray, pray
Может быть, я буду молиться, молиться,
Maybe I'll pray
Может быть, я буду молиться.
I've never believed in you, no, but I'm gonna pray
Я никогда в тебя не верил, но я буду молиться.





Writer(s): James John Napier, Robert Hall, Larrance Dopson, Samuel Frederick Smith, Timothy Z. Mosley, Jose Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.