Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Figure Me Out
Versteh Mich
Don't
wanna
die,
but
I
can't
live
like
this
Will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben
I
can't
live
like
this,
I
can't
live
like
this
Ich
kann
so
nicht
leben,
ich
kann
so
nicht
leben
Oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh
Tried
all
the
medicines
Habe
alle
Medikamente
probiert
Seen
all
the
therapists,
now
Alle
Therapeuten
gesehen,
jetzt
Running
out
of
hope
feels
like
Die
Hoffnung
zu
verlieren
fühlt
sich
an
wie
Living
on
death
row
Im
Todestrakt
zu
leben
When
I
let
people
in
Wenn
ich
Leute
reinlasse
It
kills
my
confidence
Zerstört
es
mein
Selbstvertrauen
Abused
and
vulnerable,
'til
I
Missbraucht
und
verletzlich,
bis
ich
Finally
overdose
Endlich
eine
Überdosis
nehme
Maybe
I'm,
maybe
I'm
just
too
sick
Vielleicht
bin
ich,
vielleicht
bin
ich
einfach
zu
krank
Maybe
I,
maybe
I
can't
be
fixed
Vielleicht
kann
ich,
vielleicht
kann
ich
nicht
geheilt
werden
Maybe
I,
maybe
I
won't
be
missed
Vielleicht
werde
ich,
vielleicht
werde
ich
nicht
vermisst
werden
Somebody
unbreak
my
bones
Jemand,
heile
meine
Knochen
Somebody
come
crack
my
code
Jemand,
komm
knack
meinen
Code
'Cause
I
don't
know
how
Denn
ich
weiß
nicht
wie
How
to
figure
me
out
Wie
ich
mich
verstehen
soll
Somebody
explain
my
scars
Jemand,
erkläre
meine
Narben
Somebody
replace
my
parts
Jemand,
ersetze
meine
Teile
'Cause
I
don't
know
how
Denn
ich
weiß
nicht
wie
How
to
figure
me
out
Wie
ich
mich
verstehen
soll
Oh-oh,
oh
('cause
I
don't
know
how)
Oh-oh,
oh
(denn
ich
weiß
nicht
wie)
Oh-oh,
oh
(how
to
figure
me
out)
Oh-oh,
oh
(wie
ich
mich
verstehen
soll)
I'm
out
of
specialists
Mir
gehen
die
Spezialisten
aus
Send
me
an
exorcist
'cause
Schickt
mir
einen
Exorzisten,
denn
I've
got
a
ghost
in
me
Ich
habe
einen
Geist
in
mir
That
nobody
else
believes
An
den
niemand
sonst
glaubt
My
old
perfectionist
Mein
alter
Perfektionist
Programmed
to
pessimist,
that's
Auf
Pessimist
programmiert,
der
Always
whispering
something
Immer
etwas
flüstert
So
discouraging
So
entmutigendes
Maybe
I'm,
maybe
I'm
just
too
sick
Vielleicht
bin
ich,
vielleicht
bin
ich
einfach
zu
krank
Maybe
I,
maybe
I
can't
be
fixed
Vielleicht
kann
ich,
vielleicht
kann
ich
nicht
geheilt
werden
Maybe
I,
maybe
I
won't
be
missed
Vielleicht
werde
ich,
vielleicht
werde
ich
nicht
vermisst
werden
Somebody
unbreak
my
bones
Jemand,
heile
meine
Knochen
Somebody
come
crack
my
code
Jemand,
komm
knack
meinen
Code
'Cause
I
don't
know
how
Denn
ich
weiß
nicht
wie
How
to
figure
me
out
Wie
ich
mich
verstehen
soll
Somebody
explain
my
scars
Jemand,
erkläre
meine
Narben
Somebody
replace
my
parts
Jemand,
ersetze
meine
Teile
'Cause
I
don't
know
how
Denn
ich
weiß
nicht
wie
How
to
figure
me
out
Wie
ich
mich
verstehen
soll
Don't
wanna
die,
but
I
can't
live
like
this
Will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben
I
can't
live
like
this,
I
can't
live
like
this,
no
Ich
kann
so
nicht
leben,
ich
kann
so
nicht
leben,
nein
Don't
wanna
die,
but
I
can't
live
like
this
Will
nicht
sterben,
aber
ich
kann
so
nicht
leben
Lost
in
this
abyss,
I
can't
live
like
this
Verloren
in
diesem
Abgrund,
ich
kann
so
nicht
leben
Somebody
unbreak
my
bones
Jemand,
heile
meine
Knochen
Somebody
come
crack
my
code
Jemand,
komm
knack
meinen
Code
'Cause
I
don't
know
how
Denn
ich
weiß
nicht
wie
How
to
figure
me
out
Wie
ich
mich
verstehen
soll
Somebody
unbreak
my
bones
Jemand,
heile
meine
Knochen
Somebody
come
crack
my
code
Jemand,
komm
knack
meinen
Code
'Cause
I
don't
know
how
Denn
ich
weiß
nicht
wie
How
to
figure
me
out
Wie
ich
mich
verstehen
soll
Somebody
explain
my
scars
Jemand,
erkläre
meine
Narben
Somebody
unbreak
this
heart
Jemand,
heile
dieses
Herz
'Cause
I
don't
know
how
Denn
ich
weiß
nicht
wie
How
to
figure
me
out
Wie
ich
mich
verstehen
soll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Segura, Johnny Andrews, Kile Odell, Kooper Hanosky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.