Paroles et traduction Citizen Soldier - Give up to Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish
I
could
sleep
but
there's
a
gaslight
Хотел
бы
я
спать,
но
есть
газовый
свет
Inside
my
brain,
it's
burning
so
bright
Внутри
моего
мозга
он
горит
так
ярко
The
memories
inside
of
my
mind
Воспоминания
внутри
моего
разума
Make
every
rewind
feel
like
a
hate
crime
Пусть
каждая
перемотка
назад
будет
напоминать
преступление
на
почве
ненависти.
I
can't
explain
why
I'm
not
alright
Я
не
могу
объяснить,
почему
я
не
в
порядке
I'm
getting
static
on
the
phone
line
У
меня
помехи
на
телефонной
линии
Been
sorting
out
the
mess
for
some
time
Некоторое
время
разбирался
в
беспорядке
But
there
is
no
sign
of
any
sunrise
Но
нет
никаких
признаков
восхода
солнца
But
when
it
does
appear
I'll
still
be
here
Но
когда
оно
появится,
я
все
равно
буду
здесь
So
you
can
blame
me,
shame
me
Так
что
ты
можешь
винить
меня,
опозорить
меня.
Gaslight
me
and
frame
me
Зажгите
меня
и
подставьте
меня
But
I
am
stronger
than
you
know
Но
я
сильнее,
чем
ты
знаешь
I'm
just
like
thunder
from
lightning
Я
как
гром
от
молнии
More
than
what's
behind
me
Больше,
чем
то,
что
позади
меня
And
I
will
never
give
up
to
ghosts,
no
И
я
никогда
не
сдамся
призракам,
нет.
The
more
I
run,
they're
getting
heavy
Чем
больше
я
бегу,
они
становятся
тяжелыми
The
more
I
hide,
the
more
they're
deadly
Чем
больше
я
прячусь,
тем
более
они
смертоносны
I
pay
the
price,
they're
living
rent
free
Я
плачу
цену,
они
живут
без
арендной
платы
Won't
let
it
end
me,
done
being
friendly
Не
позволю
этому
покончить
со
мной,
я
закончил
быть
дружелюбным
I'm
sick
of
killing
my
emotions
with
this
medication
Мне
надоело
убивать
свои
эмоции
этим
лекарством
I'm
sick
of
doubting
myself,
I
need
some
validation
Мне
надоело
сомневаться
в
себе,
мне
нужно
подтверждение
It's
time
that
I
unlearn
all
the
indoctrination
Пришло
время
отучиться
от
всей
идеологической
обработки
This
is
my
revelation
Это
мое
откровение
It's
time
for
confrontation
Пришло
время
конфронтации
So
you
can
blame
me,
shame
me
Так
что
ты
можешь
винить
меня,
опозорить
меня.
Gaslight
me
and
frame
me
Зажгите
меня
и
подставьте
меня
But
I
am
stronger
than
you
know
Но
я
сильнее,
чем
ты
знаешь
I'm
just
like
thunder
from
lightning
Я
как
гром
от
молнии
More
than
what's
behind
me
Больше,
чем
то,
что
позади
меня
And
I
will
never
give
up
to
ghosts,
no
И
я
никогда
не
сдамся
призракам,
нет.
Even
if
I
tremble
Даже
если
я
дрожу
Even
if
I
cry
Даже
если
я
плачу
It's
time
I
face
my
demons
Пришло
время
встретиться
со
своими
демонами
And
look
them
in
the
eye
И
посмотри
им
в
глаза
Even
if
I
panic
Даже
если
я
паникую
Break
down
and
fall
apart
Сломаться
и
развалиться
I
refuse
to
be
a
slave
to
all
the
scars
Я
отказываюсь
быть
рабом
всех
шрамов
They're
only
scary
when
they're
kept
inside
the
dark
Они
страшны
только
тогда,
когда
их
держат
в
темноте.
You
can
blame
me,
shame
me
Ты
можешь
винить
меня,
опозорить
меня.
Gaslight
me
and
frame
me
Зажгите
меня
и
подставьте
меня
Do
your
worst,
I
won't
let
go
Делай
все
возможное,
я
не
отпущу
I'm
just
like
thunder
from
lightning
Я
как
гром
от
молнии
More
than
what's
behind
me
Больше,
чем
то,
что
позади
меня
And
I
will
never
give
up
to
ghosts,
no
И
я
никогда
не
сдамся
призракам,
нет.
And
I
will
never
give
up
to
ghosts,
no
И
я
никогда
не
сдамся
призракам,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Landry, Jacob Ezra Segura, Brogan Kelby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.