Citizen Soldier - Madhouse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Citizen Soldier - Madhouse




Madhouse
Сумасшедший дом
Welcome to this madhouse, madhouse
Добро пожаловать в этот сумасшедший дом, сумасшедший дом
The church of mental breakdowns, breakdowns
Церковь душевных срывов, срывов
Come on in this blue gown's clean (clean)
Входи, этот синий халат чистый (чистый)
Kill your vitals, join the flatline creed (creed)
Убей свои жизненные силы, присоединяйся к вере прямых линий (вере)
Take your meds, don't complain
Принимай свои лекарства, не жалуйся
Insanity's the price you'll pay
Безумие - это цена, которую ты заплатишь
Shackled by the fantasy
Скованный фантазией
We know your insecurities
Мы знаем твои слабости
Welcome to this madhouse, madhouse
Добро пожаловать в этот сумасшедший дом, сумасшедший дом
The church of mental breakdowns, breakdowns
Церковь душевных срывов, срывов
Where we love to hate ourselves
Где мы любим ненавидеть себя
Rather die than ask for help
Скорее умрем, чем попросим помощи
Safe and sound inside our shell
В безопасности внутри нашей скорлупы
All is well
Все хорошо
Living in this madhouse
Живем в этом сумасшедшем доме
Living in this madhouse
Живем в этом сумасшедшем доме
(We know your insecurities)
(Мы знаем твои слабости)
(We know your insecurities)
(Мы знаем твои слабости)
Sign in blood to feel enough
Подпишись кровью, чтобы почувствовать себя достаточным
Destroy yourself to be someone
Уничтожь себя, чтобы стать кем-то
You've pledged your life to the machine
Ты посвятил свою жизнь машине
Of chasing nightmares dressed like dreams
Преследования кошмаров, одетых как мечты
A systematic spread disease
Систематически распространяющаяся болезнь
This feeds on insecurities
Которая питается слабостями
Welcome to this madhouse, madhouse
Добро пожаловать в этот сумасшедший дом, сумасшедший дом
The church of mental breakdowns, breakdowns
Церковь душевных срывов, срывов
Where we love to hate ourselves
Где мы любим ненавидеть себя
Rather die than ask for help
Скорее умрем, чем попросим помощи
Safe and sound inside our shell
В безопасности внутри нашей скорлупы
All is well
Все хорошо
Living in this madhouse
Живем в этом сумасшедшем доме
Living in this madhouse
Живем в этом сумасшедшем доме
Rehab, recover, relapse, repeat
Реабилитация, восстановление, срыв, повторить
Rehab, recover, relapse, repeat
Реабилитация, восстановление, срыв, повторить
Rehab, recover, relapse, repeat
Реабилитация, восстановление, срыв, повторить
Rehab, recover, relapse, repeat (oh)
Реабилитация, восстановление, срыв, повторить (о)
(We know your insecurities)
(Мы знаем твои слабости)
(We know your insecurities)
(Мы знаем твои слабости)
Welcome to this madhouse, madhouse
Добро пожаловать в этот сумасшедший дом, сумасшедший дом
The church of mental breakdowns, breakdowns
Церковь душевных срывов, срывов
Where we love to hate ourselves
Где мы любим ненавидеть себя
Rather die than ask for help
Скорее умрем, чем попросим помощи
Safe and sound inside our shell
В безопасности внутри нашей скорлупы
All is well
Все хорошо
Living in this madhouse
Живем в этом сумасшедшем доме
Living in this madhouse
Живем в этом сумасшедшем доме
We know your insecurities (rehab, recover, relapse, repeat)
Мы знаем твои слабости (реабилитация, восстановление, срыв, повторить)
We know your insecurities (rehab, recover, relapse, repeat)
Мы знаем твои слабости (реабилитация, восстановление, срыв, повторить)
We know your insecurities
Мы знаем твои слабости





Writer(s): Johnny Andrews, Joshua Landry, Jacob Ezra Segura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.