Paroles et traduction Citizen Soldier - Say Nothing
Say Nothing
Ничего не говори
Where
do
you
go
when
you
always
feel
so
low
Куда
ты
уходишь,
когда
тебе
всегда
так
плохо?
All
my
scars
are
so
loud
Все
мои
шрамы
такие
громкие,
And
all
my
friends
are
burned
out
И
все
мои
друзья
перегорели,
So
I
don't
let
the
sickness
show
Поэтому
я
не
показываю
свою
болезнь.
I
know
you
mean
well
Я
знаю,
ты
хочешь
как
лучше,
But
it's
best
that
I
don't
speak
Но
лучше
мне
не
говорить.
Somehow
I'm
always
upset
Почему-то
я
всегда
расстроен,
And
I
would
rather
be
dead
И
я
лучше
умру,
Than
ever
drag
you
down
with
me
Чем
когда-нибудь
утащу
тебя
за
собой.
Feelin'
like
a
burden
for
hurtin'
Чувствую
себя
обузой
за
то,
что
причиняю
боль,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
Don't
know
why
Не
знаю
почему.
Feelin'
like
a
burden
for
hurtin'
Чувствую
себя
обузой
за
то,
что
причиняю
боль,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
So
depressed
Такой
подавленный,
It's
hard
to
get
out
of
my
head
Мне
трудно
выбраться
из
своей
головы.
In
the
end
it's
probably
best
to
say
nothing
В
конце
концов,
наверное,
лучше
ничего
не
говорить,
Say
nothing
Ничего
не
говорить.
All
my
friends
Все
мои
друзья,
They
like
me
more
when
I
pretend
Им
больше
нравится,
когда
я
притворяюсь.
In
the
end
it's
probably
best
to
say
nothing
В
конце
концов,
наверное,
лучше
ничего
не
говорить,
Say
nothing
Ничего
не
говорить.
Where
do
you
go
when
you're
healing
way
too
slow
Куда
ты
уходишь,
когда
заживаешь
слишком
медленно?
Cause
the
pressure
I
feel
Потому
что
давление,
которое
я
чувствую,
To
keep
it
all
concealed
Чтобы
все
это
скрывать,
Makes
me
wanna
be
alone
Заставляет
меня
хотеть
остаться
одному.
On
the
surface
I'm
fine
На
людях
я
в
порядке,
But
the
walls
are
caving
in
Но
стены
рушатся.
It's
a
struggle
no
doubt
Это,
без
сомнения,
борьба,
I'd
rather
shut
down
Я
лучше
отключусь,
Than
be
judged
for
who
I
am
Чем
меня
будут
судить
за
то,
кто
я
есть.
Feelin'
like
a
burden
for
hurtin'
Чувствую
себя
обузой
за
то,
что
причиняю
боль,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему,
Don't
know
why
Не
знаю
почему.
Feelin'
like
a
burden
for
hurtin'
Чувствую
себя
обузой
за
то,
что
причиняю
боль,
And
I
don't
know
why
И
я
не
знаю
почему.
So
depressed
Такой
подавленный,
It's
hard
to
get
out
of
my
head
Мне
трудно
выбраться
из
своей
головы.
In
the
end
it's
probably
best
to
say
nothing
В
конце
концов,
наверное,
лучше
ничего
не
говорить,
Say
nothing
Ничего
не
говорить.
All
my
friends
Все
мои
друзья,
They
like
me
more
when
I
pretend
Им
больше
нравится,
когда
я
притворяюсь.
In
the
end
it's
probably
best
to
say
nothing
В
конце
концов,
наверное,
лучше
ничего
не
говорить,
Say
nothing
Ничего
не
говорить.
Stop
pushing
me
and
let
this
go
Перестань
давить
на
меня
и
отпусти
это,
It's
better
that
you
never
know
Тебе
лучше
никогда
не
знать,
Cause
I
would
rather
hold
it
in
Потому
что
я
лучше
буду
держать
это
в
себе,
Til
I
run
out
of
oxygen
Пока
у
меня
не
кончится
кислород,
Than
spill
it
out
and
lose
control
Чем
выплесну
все
это
и
потеряю
контроль.
It's
better
that
you
never
know
Тебе
лучше
никогда
не
знать,
If
I
don't
keep
my
secrets
safe
Если
я
не
сохраню
свои
секреты
в
безопасности,
The
ones
I
love
would
never
stay
Те,
кого
я
люблю,
никогда
не
останутся,
They
never
stay
Они
никогда
не
останутся,
They
never
stay
Они
никогда
не
останутся.
It's
getting
hard
to
breathe
sometimes
Иногда
становится
трудно
дышать,
I
don't
wanna
be
alive
some
nights
Иногда
я
не
хочу
жить,
Just
trying
to
find
a
reason
why
Просто
пытаюсь
найти
причину,
почему,
Just
trying
to
find
a
reason
why
Просто
пытаюсь
найти
причину,
почему.
So
depressed
Такой
подавленный,
It's
hard
to
get
out
of
my
head
Мне
трудно
выбраться
из
своей
головы.
In
the
end
it's
probably
best
to
say
nothing
В
конце
концов,
наверное,
лучше
ничего
не
говорить,
Say
nothing
Ничего
не
говорить.
All
my
friends
Все
мои
друзья,
They
like
me
more
when
I
pretend
Им
больше
нравится,
когда
я
притворяюсь.
In
the
end
it's
probably
best
to
say
nothing
В
конце
концов,
наверное,
лучше
ничего
не
говорить,
Say
nothing
Ничего
не
говорить.
Stop
pushing
me
and
let
this
go
Перестань
давить
на
меня
и
отпусти
это,
It's
better
that
you
never
know
Тебе
лучше
никогда
не
знать.
I
would
rather
hold
it
in
Я
лучше
буду
держать
это
в
себе,
Til
I
run
out
of
oxygen
Пока
у
меня
не
кончится
кислород,
Than
spill
it
out
and
lose
control
Чем
выплесну
все
это
и
потеряю
контроль.
It's
better
that
you
never
know
Тебе
лучше
никогда
не
знать.
If
I
don't
keep
my
secrets
safe
Если
я
не
сохраню
свои
секреты
в
безопасности,
The
ones
I
love
would
never
stay
Те,
кого
я
люблю,
никогда
не
останутся,
They
never
stay
Они
никогда
не
останутся,
They
never
stay
Они
никогда
не
останутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Segura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.