Paroles et traduction Citizen Soldier - Still Breathing
Still Breathing
Всё ещё дышишь
I'll
never
know
your
pain,
I've
never
walked
in
your
shoes
Я
никогда
не
узнаю
твоей
боли,
я
никогда
не
был
на
твоем
месте,
I
know
your
life
ain't
fair,
I
know
it's
damn
near
killed
you
Я
знаю,
что
жизнь
к
тебе
несправедлива,
я
знаю,
она
тебя
чуть
не
убила.
You've
been
through
hell,
you
blame
yourself
Ты
прошла
через
ад,
ты
винишь
себя,
A
painful
past
you
can't
forgive
Болезненное
прошлое,
которое
ты
не
можешь
простить.
You
had
no
help,
but
time
will
tell
Тебе
никто
не
помогал,
но
время
покажет,
If
it's
a
curse
or
it's
a
gift
Проклятие
это
или
дар.
But
if
you're
still
breathing,
breathing
Но
если
ты
всё
ещё
дышишь,
дышишь,
You
made
it
through
your
darkest
days
Ты
пережила
свои
самые
темные
дни.
If
your
heart's
still
beating,
beating
Если
твоё
сердце
всё
ещё
бьется,
бьется,
Then
you
are
gonna
be
okay
Значит,
всё
будет
хорошо.
You've
had
millions
of
reasons
to
bend
and
to
break
У
тебя
были
миллионы
причин
согнуться
и
сломаться,
But
you're
still
alive
and
that's
not
a
mistake
Но
ты
всё
ещё
жива,
и
это
не
ошибка.
The
war
in
your
head
tells
a
story
that's
still
worth
believing
Война
в
твоей
голове
рассказывает
историю,
в
которую
всё
ещё
стоит
верить,
'Cause
you're
still
breathing
Потому
что
ты
всё
ещё
дышишь,
'Cause
you're
still
breathing
Потому
что
ты
всё
ещё
дышишь,
'Cause
you're
still
breathing
Потому
что
ты
всё
ещё
дышишь.
If
you've
been
up
all
night
thinking
it
won't
get
better
Если
ты
не
спала
всю
ночь,
думая,
что
не
станет
лучше,
No
need
to
wear
your
scars
like
a
scarlet
letter
Не
нужно
носить
свои
шрамы,
как
клеймо.
You're
on
the
ledge,
but
not
the
end
Ты
на
краю,
но
это
не
конец,
It
helped
you
see
another
way
Это
помогло
тебе
увидеть
другой
путь.
A
broken
heart,
a
brand-new
start
Разбитое
сердце,
новое
начало,
Tomorrow,
everything
could
change
Завтра
всё
может
измениться.
'Cause
if
you're
still
breathing,
breathing
Потому
что,
если
ты
всё
ещё
дышишь,
дышишь,
You
made
it
through
your
darkest
days
Ты
пережила
свои
самые
темные
дни.
If
your
heart's
still
beating,
beating
Если
твоё
сердце
всё
ещё
бьется,
бьется,
Then
you
are
gonna
be
okay
Значит,
всё
будет
хорошо.
You've
had
millions
of
reasons
to
bend
and
to
break
У
тебя
были
миллионы
причин
согнуться
и
сломаться,
But
you're
still
alive
and
that's
not
a
mistake
Но
ты
всё
ещё
жива,
и
это
не
ошибка.
The
war
in
your
head
tells
a
story
that's
still
worth
believing
Война
в
твоей
голове
рассказывает
историю,
в
которую
всё
ещё
стоит
верить,
'Cause
you're
still
breathing
Потому
что
ты
всё
ещё
дышишь.
You're
alive,
you
survived,
it's
a
sign
Ты
жива,
ты
выжила,
это
знак,
And
the
proof
is
in
your
pulse
И
доказательство
— твой
пульс.
Brighter
stars
only
shine
in
the
dark
Самые
яркие
звёзды
светят
только
в
темноте,
You
are
stronger
than
you
know
Ты
сильнее,
чем
ты
думаешь.
(You
are
stronger
than
you
know)
(Ты
сильнее,
чем
ты
думаешь)
(Stronger
than
you
know,
stronger
than)
(Сильнее,
чем
ты
думаешь,
сильнее,
чем)
So
if
you're
still
breathing,
breathing
(you're
still
breathing)
Так
что,
если
ты
всё
ещё
дышишь,
дышишь
(ты
всё
ещё
дышишь),
You
made
it
through
your
darkest
days
Ты
пережила
свои
самые
темные
дни.
If
your
heart's
still
beating,
beating
(your
heart's
still
beating)
Если
твоё
сердце
всё
ещё
бьется,
бьется
(твоё
сердце
всё
ещё
бьется),
Then
you're
gonna
be
okay
Тогда
всё
будет
хорошо.
You've
had
millions
of
reasons
to
bend
and
to
break
(you're
not
dead)
У
тебя
были
миллионы
причин
согнуться
и
сломаться
(ты
не
мертва),
But
you're
still
alive
and
that's
not
a
mistake
Но
ты
всё
ещё
жива,
и
это
не
ошибка.
The
war
in
your
head
tells
a
story
that's
still
worth
believing
Война
в
твоей
голове
рассказывает
историю,
в
которую
всё
ещё
стоит
верить,
'Cause
you're
still
breathing
Потому
что
ты
всё
ещё
дышишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.