Paroles et traduction Citizen Soldier - This Is Not a Phase
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Not a Phase
Это не этап
If
you
wanna
know
why
I've
been
losing
sleep
Если
хочешь
знать,
почему
я
не
сплю
по
ночам,
Look
in
the
mirror
the
same
way
you
look
at
me
Посмотри
в
зеркало
так
же,
как
смотришь
на
меня.
Every
time
I
spill
my
guts,
and
you
don't
believe
Каждый
раз,
когда
я
изливаю
душу,
а
ты
не
веришь,
Am
I
dramatic
or
dying?
I
guess
we'll
see
Я
драматизирую
или
умираю?
Посмотрим.
This
is
not
a
phase
Это
не
этап,
I
can't
remember
the
last
time
I
felt
okay
Я
не
помню,
когда
в
последний
раз
чувствовал
себя
хорошо.
So
if
you
think
that
it's
so
easy
being
me
Поэтому,
если
ты
думаешь,
что
быть
мной
так
просто,
Live
in
my
head
for
a
day,
and
you'll
see
Проживи
в
моей
голове
один
день,
и
ты
увидишь.
This
is
not
a
phase
Это
не
этап.
If
you
wanna
know
why
I
always
hide
what
hurts
Если
хочешь
знать,
почему
я
всегда
скрываю
свою
боль,
Listen
to
what
you
say
when
I'm
at
my
worst
Послушай,
что
ты
говоришь,
когда
мне
хуже
всего.
Every
word
is
proof
you're
the
one
that's
cursed
(hmm)
Каждое
слово
- доказательство
того,
что
проклята
именно
ты.
(хмм)
Will
they
kill
me
before
you
can
ever
learn?
Неужели
они
убьют
меня
раньше,
чем
ты
поймешь?
This
is
not
a
phase
Это
не
этап,
I
can't
remember
the
last
time
I
felt
okay
Я
не
помню,
когда
в
последний
раз
чувствовал
себя
хорошо.
So
if
you
think
that
it's
so
easy
being
me
Поэтому,
если
ты
думаешь,
что
быть
мной
так
просто,
Live
in
my
head
for
a
day,
and
you'll
see
Проживи
в
моей
голове
один
день,
и
ты
увидишь.
It's
not
a
trend,
it's
not
a
trick
Это
не
тренд,
это
не
уловка,
I'm
not
dramatic,
I'm
just
sick
Я
не
драматизирую,
мне
просто
плохо.
I'm
so
afraid
it's
come
to
this
Я
так
боюсь,
что
дошло
до
этого:
A
chance
to
save
my
life
you'll
miss
(a
chance
to
save
my
life
you'll
miss)
Ты
упустишь
шанс
спасти
мне
жизнь
(шанс
спасти
мне
жизнь
ты
упустишь).
This
is
not
a
phase
(this
is
not
a
phase)
Это
не
этап
(это
не
этап),
This
is
not
a
phase
(this
is
not
a
phase)
Это
не
этап
(это
не
этап),
So
if
you
think
that
it's
so
easy
being
me
Поэтому,
если
ты
думаешь,
что
быть
мной
так
просто,
Live
in
my
head
for
a
day,
and
you'll
see
Проживи
в
моей
голове
один
день,
и
ты
увидишь.
This
is
not
a
phase
Это
не
этап,
I
can't
remember
the
last
time
I
felt
okay
Я
не
помню,
когда
в
последний
раз
чувствовал
себя
хорошо.
So
if
you
think
that
it's
so
easy
being
me
Поэтому,
если
ты
думаешь,
что
быть
мной
так
просто,
Live
in
my
head
for
a
day,
and
you'll
see
Проживи
в
моей
голове
один
день,
и
ты
увидишь.
This
is
not
a
phase
Это
не
этап.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kyle Persell, Jacob Ezra Segura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.