Citizen Soldier - Waiting on the Sun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Citizen Soldier - Waiting on the Sun




Waiting on the Sun
В ожидании солнца
Stop telling me that it's okay like it's gonna get better
Перестань говорить, что все хорошо, что станет лучше,
I've heard every damn cliché, been stuck here forever
Я слышал все эти клише, застрял здесь навсегда.
In my own head I'm a prisoner
В своей голове я пленник,
And you're not much of a listener
А ты не очень-то умеешь слушать.
I have always been this way
Я всегда был таким,
Can't outrun the pouring rain
Не могу убежать от проливного дождя.
I'm so sick of waiting on the sun
Мне так надоело ждать солнца,
My silver lining never comes
Мой луч надежды никогда не приходит.
So sick of feeling not enough
Так надоело чувствовать себя недостаточно хорошим,
Does hope hurt more than giving up?
Неужели надежда причиняет больше боли, чем отчаяние?
I know that I can't be the only one
Я знаю, что я не один такой,
Sick of waiting on the sun
Кому надоело ждать солнца.
Stop telling me that there's a light at the end of the tunnеl
Перестань говорить, что есть свет в конце туннеля,
Every time I beliеve those words, it's nothing but trouble
Каждый раз, когда я верю этим словам, это лишь проблемы.
I hate to sound so cynical
Ненавижу звучать так цинично,
But I'm done chasing miracles
Но я устал гнаться за чудесами.
This fall it ain't worth the climb
Это падение не стоит подъема,
Glass half empty all the time
Стакан всегда наполовину пуст.
I'm so sick of waiting on the sun
Мне так надоело ждать солнца,
My silver lining never comes
Мой луч надежды никогда не приходит.
So sick of feeling not enough
Так надоело чувствовать себя недостаточно хорошим,
Does hope hurt more than giving up?
Неужели надежда причиняет больше боли, чем отчаяние?
I know that I can't be the only one
Я знаю, что я не один такой,
Give me a reason
Дай мне причину,
I should even be alive
Почему я вообще должен быть жив,
Help me believe that
Помоги мне поверить, что
Tomorrow's even worth the fight
Завтрашний день стоит борьбы.
I must confess, I'm terrified
Должен признаться, я в ужасе,
That I won't make it through the night
Что не переживу эту ночь.
Wish I could change my mind
Хотел бы я передумать.
I'm so sick of waiting on the sun
Мне так надоело ждать солнца,
My silver lining never comes
Мой луч надежды никогда не приходит.
So sick of feeling not enough
Так надоело чувствовать себя недостаточно хорошим,
Does hope hurt more than giving up?
Неужели надежда причиняет больше боли, чем отчаяние?
I know that I can't be the only one
Я знаю, что я не один такой,
Sick of waiting on the sun
Кому надоело ждать солнца.





Writer(s): Jacob Ezra Segura, Kathy Sommer, Nina Ossoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.