Paroles et traduction Citizen Zero - Lure and Persuade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lure and Persuade
Приманка и убеждение
You
got
drugs,
got
drinks,
got
cars,
Got
crowds,
got
means
У
тебя
есть
наркотики,
выпивка,
тачки,
Толпа,
средства
But
you
better
quut
preaching
to
me
Но
лучше
прекрати
мне
проповедовать
Preaching
to
me
Проповедовать
мне
You've
got
grit,
got
taste
У
тебя
есть
дерзость,
вкус
Got
sex,
got
race,
got
greed
Есть
секс,
раса,
жадность
But
you
better
quit
preaching
to
me
Но
лучше
прекрати
мне
проповедовать
Preacing
to
me
Проповедовать
мне
I'm
going,
going
unchanged
Я
остаюсь,
остаюсь
неизменным
You
lure,
lure
and
persuade
Ты
соблазняешь,
соблазняешь
и
убеждаешь
I
might
need
to
go
insane
Мне,
наверное,
нужно
сойти
с
ума
You
lure
the
world
this
way
Ты
так
соблазняешь
весь
мир
You
got
looks,
got
legs,
got
a
structure
У
тебя
есть
внешность,
ноги,
фигура
Wanna
fuck
Хочешь
заняться
сексом
Oh
I'll
take
you,
oh
I'll
take
you
О,
я
возьму
тебя,
о,
я
возьму
тебя
Quit
preaching
to
me
Прекрати
мне
проповедовать
Preaching
to
me
Проповедовать
мне
You
got
a
touch,
got
a
hold,
talk
too
much
У
тебя
есть
прикосновение,
хватка,
ты
слишком
много
болтаешь
You
wanna
roll
over
Ты
хочешь
перевернуться
I'll
take
you,
oh
I'll
take
you
Я
возьму
тебя,
о,
я
возьму
тебя
Quit
preaching
to
me
Прекрати
мне
проповедовать
Preaching
to
me
Проповедовать
мне
I'm
going,
going
unchanged
Я
остаюсь,
остаюсь
неизменным
You
lure,
lure
and
persuade
Ты
соблазняешь,
соблазняешь
и
убеждаешь
I
might
need
to
go
insane
Мне,
наверное,
нужно
сойти
с
ума
You
lure
the
world
this
way
Ты
так
соблазняешь
весь
мир
You
got
moves,
got
pace,
got
abs,
got
ass
У
тебя
есть
движения,
темп,
пресс,
задница
Sweet
thing,
you
better
Милая,
тебе
лучше
Yoy
better,
you
better
Тебе
лучше,
тебе
лучше
Quit
preaching
to
me
Перестань
мне
проповедовать
Quit
preaching
to
me
Перестань
мне
проповедовать
I'm
going,
going
unchanged
Я
остаюсь,
остаюсь
неизменным
You
lure,
lure
and
persuade
Ты
соблазняешь,
соблазняешь
и
убеждаешь
I
might
need
to
go
insane
Мне,
наверное,
нужно
сойти
с
ума
You
lurr
the
world
this
way
Ты
соблазняешь
весь
мир
таким
образом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Arthur Boller, John Myatt Dudley, Joshua George Mayle, Gregory Wayne Dudley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.