Citizen's - Nobody's Fool - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Citizen's - Nobody's Fool




Uh I done nothing ... is my chance to say
Э-э, я ничего не сделал ... это мой шанс сказать ...
That the bar won′t hold me
Что бар не удержит меня.
But the ...sucks you anyway
Но ... в любом случае, ты отстой.
I came on looking for someone new
Я пришел в поисках кого-то нового.
To call your home
Позвонить тебе домой
I ... means, I know, I know, I know
Я ... значит, я знаю, я знаю, я знаю.
You better save something
Тебе лучше сохранить что-нибудь.
To remember who you used to be
Чтобы вспомнить кем ты был раньше
You better save something
Тебе лучше сохранить что-нибудь.
To remember how it used to feel
Чтобы вспомнить, как это было раньше.
To be used
Быть использованным
Nobody's fool and nobody′s friend
Никто не дурак и никто не друг.
Uh, ...
Э-э ...
I hear you're looking
Я слышал ты ищешь
For something new to fill your time
Для чего-то нового, чтобы заполнить ваше время.
I got it open, so step, step
Я открыл ее, так что шагай, шагай.
You better step the line
Тебе лучше переступить черту.
You better save something
Тебе лучше сохранить что-нибудь.
To remember who you used to be
Чтобы вспомнить кем ты был раньше
You better save something
Тебе лучше сохранить что-нибудь.
To remember how it used to feel
Чтобы вспомнить, как это было раньше.
To be used
Быть использованным
Nobody's fool and nobody′s friend
Никто не дурак и никто не друг.
Uh, until your own rules
Э-э, до тех пор, пока не установятся твои собственные правила
Break you in the end X 2
Сломаю тебя в конце концов X 2
You′re nobody's friend
Ты никому не друг.
And you save yourself, alone
И ты спасаешь себя в одиночестве.
And no one else.
И больше никого.





Writer(s): Burke Thomas Christopher Charge, Diamond Lawrence James, Evans Michael James Andrew, Rhoades Thomas William Payne, Richmond Martyn Steven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.