Citizens ! - Trouble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Citizens ! - Trouble




I've been minding my own sweet business
Я занимался своими безобидными делами
I've been keeping my record clean
У меня была чистая репутация
Yeah I've been keeping myself out of trouble
Да, я не влипал в неприятности
But trouble always seems to find me
Но неприятности всегда ждали, чтобы случиться
Let me tell you how I'm feeling (I'm in trouble)
Позволь рассказать тебе, что я чувствую в беде)
I see you every night in my sleep (I'm in trouble)
Я вижу тебя во сне каждую ночь в беде))
Oh I get the shivers (I'm in trouble)
О, у меня по телу дрожь в беде))
And I'm praying that you're in trouble too
И я молюсь, чтобы у тебя была такая же беда
See I didn't mean to come to this party
Видишь ли, я не хотел идти на эту вечеринку
I was happy back at home with my guitar
Я был счастлив дома со своей гитарой
But the summer breeze swept me out the window
Но летний ветерок задул в мое окно
Now I'm praying I don't take it too far
И теперь я молюсь, что не зайду слишком далеко
We've been living up town, fooling around, never had it so good
Мы жили в городе, дурачились, мне никогда не было так хорошо
Tears in your eyes, cracks in the ice, tape on the windows
Слезы у тебя на глазах, трещины на льду, заклеенные окна
Calling my name, pulsing through my veins, nothing left over
Звала меня по имени, пульсировала у меня в венах, ничего не осталось
Tell me you're old, did it in the road, telling me it's over
Скажи, что ты повзрослела, говоришь, что все кончено
I'll tell you how I'm feeling (I'm in trouble)
Позволь рассказать тебе, что я чувствую в беде))
I see you when I'm sleeping (I'm in trouble)
Я вижу тебя во сне в беде)
Oh I get the shivers (I'm in trouble)
О, у меня по телу дрожь в беде))
And I'm praying that you're in trouble too
И я молюсь, чтобы у тебя была такая же беда
Just when I think that I'm all out of hope
Только я подумаю, что надежды не осталось
She comes along and whispers in my ear (I'm in trouble)
Он приходит и шепчет мне на ухо попал)
Say that again, exactly what I wanted to hear
Скажи это снова, в точности то, что я хочу услышать
See I'm so tired of talk and excuses
Видишь ли, я так устал от разговоров и извинений
I didn't bring you here to make a deal
Я не привез тебя сюда для сделки
And you know, I'm so bored of living on the surface
И знаешь, мне так скучно жить на поверхности
Going to die if I don't find something real
Я умру, если не найду что-нибудь настоящее
We were living up town, fooling around, never had it so good
Мы жили в городе, дурачились, мне никогда не было так хорошо
Tears in your eyes, cracks in the ice, good time all the time
Слезу у тебя на глазах, трещины на льду, все было слишком хорошо
Calling my name, pulsing through my veins, nothing left over
Звала меня по имени, пульсировала у меня в венах, ничего не осталось
Tell me you're old, did it in the road, telling me it's over
Скажи, что ты повзрослела, говоришь, что все кончено
I'll tell you how I'm feeling (I'm in trouble)
Позволь рассказать тебе, что я чувствую в беде))
I see you every night when
Я вижу тебя каждую ночь
I go to sleep (I'm in trouble)
Во сне ( я в беде)
Oh I get the shivers (I'm in trouble)
О, у меня по телу дрожь в беде))
And I'm praying that you're in trouble too
И я молюсь, чтобы у тебя была такая же беда
Don't go looking for trouble, trouble's going to come and find you
Не ищи неприятностей, неприятности сами тебя найдут
Don't go looking for trouble...
Не ищи неприятностей
(I'm in trouble)
в беде)
(I'm in trouble)
в беде)
(I'm in trouble)
в беде)
And I'm praying that you're in trouble too
И я молюсь, чтобы у тебя была такая же беда





Writer(s): Joseph Michael Henryk R. Wills, Lawrence James Diamond, Thomas William Payne Rhoades, Thomas Christopher Burke, Michael James Andrew Evans


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.