Paroles et traduction Citto - NOLOTILE
Más
doblao
que
el
prospecto
de
un
Nolotile
Более
изогнутый,
чем
проспект
Nolotile
Y
no
lo
tires
dame
dos
calas
pa
que
me
anime
И
не
выбрасывай,
дай
мне
две
затяжки,
чтобы
я
оживился
Otra
más
pa
que
vea
triple
ojalá
que
sea
así
pues
Еще
одну,
чтобы
я
все
видел
втройне.
Надеюсь,
так
и
будет
La
verdad
distorsiona
vale
más
que
pelis
Spielberg
Правда
искажена,
она
стоит
дороже,
чем
фильмы
Спилберга
Tócame
las
palmas
no
las
pelotas
Хлопай
в
ладоши,
а
не
по
яйцам
Entretenme,
sácame
de
mi
mente
barroca
Развлекай
меня,
вытащи
меня
из
моего
витиеватого
ума
Con
la
barbilla
más
alta
que
la
proa
de
una
fueraborda
С
задранным
подбородком,
как
нос
катера
Cosa
grosa
que
saco
por
la
boca
Какая
чушь
вырывается
из
моих
уст
El
plasma
en
tus
cascos
no
en
la
tele
Плазма
в
твоих
наушниках,
а
не
в
телевизоре
Teleles
que
te
dan
si
lees
lo
que
pasa
por
mi
mente
Телевизионные
новости,
которые
ты
узнаешь,
если
прочитаешь,
что
происходит
в
моей
голове
Atente
a
las
consecuencias
y
sé
consecuente
Будь
готов
к
последствиям
и
будь
последовательным
Feneceré
consciente
de
que
mi
gente
me
quiere
o
que
actúan
bien
Я
умру,
осознавая,
что
мои
близкие
меня
любят
или
хорошо
притворяются
Matarme
me
hace
sentir
más
vivo
como
Avicii
Убивая
себя,
я
чувствую
себя
более
живым,
как
Авичи
La
voluntad
me
dura
un
Luckie
por
eso
vuelvo
a
sus
Levis
Моей
воли
хватает
на
одну
сигарету
Lucky
Strike,
поэтому
я
возвращаюсь
к
своим
Levis
Alquilate
tu
movie
en
Netflix
que
pa
la
mía
ya
tengo
Kalhesi
Возьми
напрокат
свой
фильм
на
Netflix,
а
для
моего
у
меня
уже
есть
Дейенерис
Таргариен
Nomina'
a
los
Emmy
Номинируй
на
Эмми
Y
no
socio
yo
no
busco
es
éxito
И,
милая,
я
не
ищу
успеха
Quiero
canta
en
plazas,
que
cabecee
hasta
el
puto
semáforo
Я
хочу
петь
на
площадях,
чтобы
даже
светофоры
кивали
головами
Que
el
que
cruce
la
calle
se
quede
atónito
Чтобы
тот,
кто
переходит
улицу,
застыл
в
изумлении
Pensando
por
un
momento
que
me
he
vuelto
esquizofrénico
Думая
на
мгновение,
что
я
стал
шизофреником
Dos
kebabs
mixtos
y
a
beber
agua
al
grifo
Два
смешанных
кебаба
и
вода
из-под
крана
Que
no
está
la
cosa
como
para
ir
haciéndose
el
pijo
Так
как
сейчас
не
время
для
пафоса
Casado
con
el
vicio,
lo
de
esa
jamba
una
aventura
Женат
на
пороке,
а
эта
травка
- просто
приключение
Aprendí
literatura
con
Estopa
y
Fito
Я
изучал
литературу
со
Стопой
и
Фитой
Más
doblao
que
el
prospecto
de
un
Paracetamol
Более
изогнутый,
чем
проспект
Paracetamol
Pa
la
pena
ron
y
pa
las
letras
bloc
Рум
для
печали
и
блокнот
для
стихов
De
notas
en
alguna
ocasión
y
en
otras,
discreción
С
нотами
иногда
и
с
тактичностью
в
других
случаях
Imagina
la
situación
Представь
себе
ситуацию
La
farola
como
flexo
sin
interruptor
Уличный
фонарь
как
настольная
лампа
без
выключателя
A
dos
palmos
ya
no
veo
con
un
ciego
del
copón
В
двух
шагах
я
уже
не
вижу,
как
слепой,
мать
его
Suelto
C4
pa
que
te
rompas
la
C5
Бросаю
C4,
чтобы
разбить
тебе
C5
Y
pa
ver
tus
brincos
cuando
un
micro
te
haga
llegar
mi
voz
И
увидеть
твои
прыжки,
когда
микрофон
донесет
до
тебя
мой
голос
No
pido
gustarle
a
todo
no
soy
los
espaguetis
Я
не
прошу
всем
нравиться,
я
не
спагетти
Los
míos
me
quieren
manque
pierda
como
el
Betis
Мои
любят
меня
даже
тогда,
когда
я
проигрываю,
как
"Бетис"
No
pido
gustarle
a
todo
no
soy
los
espaguetis
Я
не
прошу
всем
нравиться,
я
не
спагетти
Los
míos
me
quieren
manque
pierda
como
el
Betis
Мои
любят
меня
даже
тогда,
когда
я
проигрываю,
как
"Бетис"
Más
doblao
que
el
prospecto
un
Nolotile
Более
изогнутый,
чем
проспект
Nolotile
Y
no
me
mires
dame
ron
cacique
pon
alpiste
pa
la
gula
de
este
blon
de
silver
И
не
смотри
на
меня,
дай
мне
ром
Cacique,
разбей
попугая
для
прожорливой
гориллы
с
серебром
Ponle
al
grinder,
que
la
verdad
distorsiona'
vale
mas
que
pelis
de
Spi
Запусти
размольщик,
потому
что
правда
искажена,
она
стоит
дороже,
чем
фильмы
Спи
Pi
pi
pierdo
el
conocimiento
y
aparezco
en
nosedónde
Пи-пи,
я
теряю
сознание
и
появляюсь
в
неведомой
дали
Con
unas
gafas
flama
una
merla
importante
В
ослепительных
очках,
как
важная
сойка
No
me
voy
de
aquí
hasta
que
no
me
acuerde
mi
nombre
Я
не
уйду
отсюда,
пока
не
вспомню
свое
имя
No
negocio
retiradas
sin
mi
abogado
delante
Я
не
обсуждаю
уход
без
моего
адвоката
Que
si
quiero
o
que
si
tengo
Что
я
хочу
или
что
я
имею
Ya
me
la
trae
floja
socia
no
me
supone
un
drama
Это
меня
уже
не
волнует,
дорогая,
это
не
драма
Si
tienes
problemas
no
ingreses
en
un
cuerpo
Если
у
тебя
проблемы,
не
вселяйся
в
тело
Hazte
alcohólico
vegano
puta
no
Mosso
d'Esquadra
Стань
алкоголичкой-веганкой,
черт
возьми,
а
не
моссом
д'Эскуадра
Más
doblao
que
el
prospecto
de
Nolotile
y
no
lo
tires
Более
изогнутый,
чем
проспект
Nolotile,
и
не
бросай
его
Dame
dos
caladas
para
que
me
anime
otra
mas
para
que
vea
triple
Дай
мне
две
затяжки,
чтобы
я
оживился,
еще
одну,
чтобы
все
видеть
втройне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferran Gómez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.